专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
考研斯基师兄  ·  腿姐|25技巧班笔记【新思想】 ·  18 小时前  
考研斯基师兄  ·  肖大大的复习提醒!! ·  昨天  
学长小谭考研  ·  肖八选择题精讲,逐题带背!救命速成! ·  2 天前  
学长小谭考研  ·  肖八选择题精讲,逐题带背!救命速成! ·  2 天前  
考研斯基师兄  ·  只背肖8肖4,政治能考70+吗? ·  3 天前  
考研斯基师兄  ·  只背肖8肖4,政治能考70+吗? ·  3 天前  
考研斯基师兄  ·  关于准考证 ·  5 天前  
考研斯基师兄  ·  关于准考证 ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【K宝学堂之翻译之七十六】长难句解析

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-07-30 06:00

正文

152


在一个人奋斗的道路上,你也许会孤单寂寞,可是别忘了,朋友的祝福还在,父母的叮咛还在,对希望的追求还在,至少你的信仰还在。那么再苦再累算什么,你将永远不会孤独,你将永远的走下去。(喜欢这句话~你还有我~)

1

名人名言

这里是名人名言可以积累着用到作文里哦~~加分项哦~~同时,我们可以在这里展开思维,摸索意译的感觉。

“Success is achieved by developing our strengths, not by eliminating our weaknesses.”

– Marilyn vos Savant, Columnist

「我们借由发挥自己的优点,而不是剔除弱点来获得成功。」

– 玛丽莲‧沃斯‧莎凡特 (专栏作家)


玛丽莲‧沃斯‧莎凡特 (1946- ) 曾是金氏世界纪录「智商最高」的纪录保持人,她从事文学创作,也编写剧本,并长期担任「Ask Marilyn」专栏作家,回复读者各式问题,从数学到人生都有。

@本栏目由小太阳Kiki赞助

2

句子君

这里是昨天的句子吼~~~

If users buy batteries to help them cut loose from grids, network operators would have to raise prices to remaining customers, causing a “utility death spiral”.

3

分析君

这里是K宝做的解析哈~~~昨天不懂的可以来这里看哈~

1.主句主语network operators, 谓语would have to raise

2.if从句主语users,谓语buy

3.这句话的可能是有一点误解,作者想说的可能是remain incomes,意为维持营收,如果是remain customers会与后death spiral矛盾


4

意思君

这是K宝的翻译吼~~~如果有不同意见的,给K宝留言,我看到了会回复的~~~

If users buy batteries to help them cut loose from grids, network operators would have to raise prices to remaining customers, causing a “utility death spiral”.

如果用户购买电池组以摆脱电网系统的束缚,电网运营商将不得不提升价格来维持营收,但这会导致电网系统的“使用率死循环”。


大家好,背景要赶完专业课了

需要提醒亲们的是,前段中有关domestic-battery的翻译可能有误,这里的语境应该是在说本地电池蓄电,也就是分布式发电中的电池组蓄电部分。

文中的大佬应该是在从事风能发电或可再生能源发电和电网业务的,分布式发电同样是利用风能发电,一样符合绿色发电的要求,但是绕过了他家的电网业务,他当然是不乐意的

当然了在核能发电面前,这些都是渣渣,三代堆万岁,用爱发电去死……


5

K宝学堂

这里K宝会每天更新些有用的东西,主要涉及1.翻译的原则(会有练习的句子,如果么太多人参与的话,就不弄句子啦~~~)2.高级单词的替换(为作文做好准备)3.一些基本的作文用句(俗称是作文模板?!在加上自己的积累应该会形成自己的写作模板吧~~~所以不能称作作文模板吼!)4.一些app的测评&推荐(比如那个拖了很久的背单词app)5.一些资源的利用还有各种方法论吧(各种杂七杂八的东西,总之是有用的!)以上内容每天至少涉及一项吼~~~

来,我们一起飞啊~

02年阅读理解真题

On the other hand, oil importing emerging economies—to which heavy industry has shifted—have become more energy intensive, and so could be more seriously squeezed. 

结构简析:

on the other hand,记着,这也是一个表转折的短语

Cream的试译:

但另一方面,进口石油的新兴经济体接受重工业转移,这些经济体随着向能源密集型经济演化而可能受到愈加严重的挤压。


K之论



FBI warning:

欢迎大家投长难句及长难句出处文章,我们会选取翻译。

邮箱是:[email protected]

大家有心里话可以留言哦~


大胆的战略,保守的战术,前人诚不欺我。



END


推荐文章
考研斯基师兄  ·  腿姐|25技巧班笔记【新思想】
18 小时前
考研斯基师兄  ·  肖大大的复习提醒!!
昨天
学长小谭考研  ·  肖八选择题精讲,逐题带背!救命速成!
2 天前
学长小谭考研  ·  肖八选择题精讲,逐题带背!救命速成!
2 天前
考研斯基师兄  ·  只背肖8肖4,政治能考70+吗?
3 天前
考研斯基师兄  ·  只背肖8肖4,政治能考70+吗?
3 天前
考研斯基师兄  ·  关于准考证
5 天前
考研斯基师兄  ·  关于准考证
5 天前
午夜漫画站  ·  如果男票的丁丁是弯的?
7 年前
牛科技网  ·  带你上王者,魅族套路深
7 年前