专栏名称: 李晨老师教英文
跟随 北外李晨 老师提升英文素养与教学能力
目录
相关文章推荐
清晨朗读会  ·  清晨朗读3177:My old cat ... ·  昨天  
英文悦读  ·  【明天开始】2025全新话题写作社群来了 ·  2 天前  
英文悦读  ·  介绍一本适合入门的英语词典 ·  2 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  5 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  李晨老师教英文

印度时报神级标题:Donald Trumps Death

李晨老师教英文  · 公众号  · 英语  · 2024-07-16 10:28

正文

翻看朋友圈时看到陈铭老师发了上面这张图。7月15日,印度时报刊头版头条:“Donald Trumps Death”。乍一看,这个标题似乎在报道一个令人震惊的消息——川普之死;定睛细瞧,原来是一个精妙的双关语!

我是没想过“trump”这个词可以如此灵动。它本身确有多重含义:

  1. 作为名词,它是美国前总统、现总统候选人Donald Trump的姓氏。

  2. 作为动词,它意味着“胜过”或“战胜”。例如:“His determination trumped all obstacles.”(他的决心战胜了所有障碍。)

所以,这个标题实际上可以理解为“Donald Trump Defeats Death”(唐纳德·特朗普战胜死亡)。三词封神,且极难译成中文。我的朋友圈里的周问鼎老师译成“川普治死”,与“川普之死”形成鲜明对比,言简意赅,但仍难以传递出英语双关语的意蕴。

这种双关语的使用在英语中非常常见,也很受欢迎。它不仅能吸引读者的注意力,还能展示语言的灵活性和创造力。让我们再看几个有趣的例子:

  1. “Foot Heads Arms Body”——这是一个关于足球运动员Alan Foot被任命为武器制造商主管的新闻标题。每个单词都有双重含义!

  2. “Better late than the late.”—— 这个表达借用了谚语“better late than never”(晚来总比不来强),但巧妙地用“late”(迟到)和“the late”(已故)的双关含义,表示“迟到总比永远不到好”

  3. “I used to be a baker, but I couldn't make enough dough.”——"Dough"在这里既指其本义“面团”,又指“金钱”。


双关语的重要性

理解这样的双关语和文字游戏有几个重要原因:

  1. 丰富词汇

  • 学习单词的不同含义可以丰富你的词汇量,并帮助你更好地理解上下文。

  • 提高阅读理解

    • 识别双关语及其意图可以提高你对英语文本的整体理解。

  • 使学习更有趣

    • 遇到这样的文字游戏可以使语言学习变得更有趣和愉快。

    如何识别英语中的双关语

    1. 寻找熟悉的单词

    • 识别你认识的单词,并思考它们的不同含义。

  • 考虑上下文







  • 请到「今天看啥」查看全文


    推荐文章
    英文悦读  ·  介绍一本适合入门的英语词典
    2 天前
    清晨朗读会  ·  渊源直播
    5 天前
    清晨朗读会  ·  渊源直播
    1 周前
    苏米的星座馆  ·  你谈恋爱是被动型?还是主动型?
    8 年前