专栏名称: 上海译文
上海译文出版社官方微信账号
目录
相关文章推荐
为你读诗  ·  若无闲事挂心头,便是人间好时节 ·  2 天前  
为你读诗  ·  蒙曼讲诗词:腹有诗书,如草之兰 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  上海译文

原声|麦克尤恩谈《儿童法案》

上海译文  · 公众号  · 文学  · 2017-04-15 18:12

正文

伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan),英国作家。发表的第一部中短篇集就得到毛姆文学奖,此后他的创作生涯便与各类奖项的入围名单互相交织:《阿姆斯特丹》获布克奖,《时间中的孩子》获惠特布莱德奖,《赎罪》获全美书评人协会奖。近年来,随着麦克尤恩在主流文学圈获得越来越高的评价,在图书市场上创造越来越可观的销售纪录,他已经被公认为英国的“国民作家”,他的名字已经成为当今英语文坛上“奇迹”的同义词。

今天分享的原声视频,正是来自伊恩·麦克尤恩,大家将能看到麦克尤恩对自己的小说《儿童法案》(The Children Act)所作的一段介绍。本书已由上海译文出版社引进出版。视频来源:Youtube 上的 Vintage Books 主页。感谢中文翻译宋宋。

《儿童法案》是一部法律题材的小说,内容有关法律与虔诚宗教之间的矛盾。

小说的女主人公菲奥娜·迈耶是一名高等法院的法官,而她的生活正陷入危机,婚姻面临崩溃。她是一名轮职法官,小说的第一页就有提到,轮职法官的职责是要处理各种各样的紧急法律案件,必须尽快做出判决。

一家医院找到菲奥娜,因为一个名叫亚当的十七岁(还不到十八岁)少年急需输血治疗,否则生命岌岌可危。可少年由于自身宗教信仰原因,却拒绝接受输血——少年是“耶和华见证人”的信徒。

医院方便将此事诉诸法庭,因为违反个人意志进行治疗固然是犯罪,但若经过法庭允许便可以进行。所以菲奥娜要做出裁决,是否允许医院对少年进行输血治疗,挽救其生命。

她决定在判决之前想见一下当事人,便亲自前往医院(这种做法现在很少见),坐在少年的病床上试图弄清他的真实想法。结果,她的这一举动在少年身上产生了一系列情感波动。之后的小说便是顺着这一系列的情感波动而展开。

(完)


相关图书推荐

《儿童法案》(麦克尤恩作品系列)

[英] 伊恩·麦克尤恩|著

郭国良|译

继《在切瑟尔海滩上》之后,麦克尤恩又一部攀越写作生涯巅峰的作品!展现文明社会中道德与法律困境,直击人性的懦弱、犹疑、自私与偏执。

如您对本套《儿童法案》感兴趣

试试长按下图二维码或戳文末阅读原文


海译文

文学|社科|学术

名家|名作|名译

长按识别二维码关注

或搜索ID“stphbooks”添加关注