这故事要追溯到1988年的7月,
Discovery
第一次开启了面对鲨鱼的镜头。人们对于海域里最凶猛的捕猎者的好奇心及恐惧,随着
鲨鱼周
的播出一一被解开,伴随了整整30年。
这个夏天结束之前,你将被带回鲨鱼周的起点。
Common Rare
将为
Discovery
以鲨鱼为主题举办一场
"Blue, Blue, Blue "Pop-Up快闪市集
,融入你所想不到的细节,与众多品牌联合,融入设计、插画、艺术、餐饮和生活方式,呈现不太凶猛的鲨鱼,海洋探索的奥妙,和沙滩的夏末狂喜,保持你的好奇,这次鲨鱼并不在海水里游击,而是沐浴在艺术和创意的汪洋里。
This story goes way back to 1988, when
Discovery
turned on its camera videotaping sharks for the first time. It has been 30 years since
Discovery
aired
Shark Week
and gave us answers to our curiosities and fears of the deep blue sea.
Before this Summer ends,
Discovery
is bringing you back to where it all began.
Discovery
and
Common Rare
will curate artists, illustrators, designers, and independent brands at the upcoming
Blue Blue Blue Pop-up Market
, integrating sharks into creative designs and lifestyles, to create a never-before experience of Shark Week. Perk up your curiosity, because this time sharks are not swimming in the ocean, but bathing in art and creativity.
扫 码 购 票
Extract this QR code to get tickets!
这次的创意不仅仅是关于自我,也关于汪洋。众多独立设计品牌及创新餐饮将为你呈现于以往不同的面貌,撰写关于海的一切。有时特别的想法它仿佛深埋海底,直到适合的时候,随泡泡冒出,比如这个夏末。现场品牌将与鲨鱼联名,以不同的方式将鲨鱼元素融入日常生活,完全穿破你的想象。
一起来探索关于鲨鱼的一切!
This time, creativity is not only about independent thoughts, but also about the ocean we share and care about. Various independent design brands and creative F&B brands will be showcasing new products inspired by the sea.
/ EU NOIA
/
此次插画展览邀请到了
5MONKER
,将视觉带回1988,为鲨鱼熏上复古气味。这场展览将特别为Blue Blue Blue Pop-up进行鲨鱼的创作,让来访者体验一场现场的绘画。
We have invited
5MONKER
for a retro art exhibition, bringing back visual styles from the 1980s. 5MONKER will bring art works exclusively created for our Blue Blue Blue Pop-up Market!
INSTAGRAM @fivemonker
WEIBO @
5monker
Fivemonker
是一个以插画和设计为主的独立艺术品牌,同时也是一个独立出版平台和两人工作室。我们创作输出温暖的小物和好玩的插画设计。线上商店主要售卖插画海报、独立zine、丝网版画等相关产品。FIVEMONKER , GIVE ME FIVE!
Fivemonker
is an independent art brand specializing in illustration and design. Monkee and Dipongney two people work together.We create small things and lovely images.
Online shop presents and sells posters,zines and other related products.
Fivemonker,give me five!
我们也许无法去深海探访鲨鱼,但却可以把海的中心搬到你的耳边。这只鲨鱼正从海洋深处游来,带来流动的水波以及与海水交汇的声音。围绕在鲨鱼周围的软管,代表了流动的水岸波和声音的“声波”。你将以软管为听筒,倾听海洋与鲨鱼的声音,“声临其境”的感受海洋与鲨鱼。
Not everyone has the nerve to go shark diving, which is why we recreated this art piece at our Pop-Up. This shark will be swimming towards you near the entrance, and making sound of waves and tides. You will also hear sounds of the deep ocean and real sharks through the tubes surrounding this shark!
进入这个长廊暗房前,也许该给你些警告,你将离鲨鱼非常非常近。Discovery那些未公开的镜头,将在这里泄漏关于鲨鱼的秘密。与鲨鱼最接近的时刻,会让你在暗房里屏住呼吸,只怕它会不小心冲出银幕咬了你。
We should probably give you a heads-up before you enter our Dark Room, because you will probably get very close to sharks! We will be showcasing never been seen before shark footages documented by Discovery.
鲨鱼不能当宠物?那也许你可以在这个水族墙上,放入一只你设计的鲨鱼。水族墙上摆放了无数个装了蓝色液体的透明水瓶,拿起白色的马克笔,就可以在瓶子里画入属于你的鲨鱼。最后这面水族墙将容纳在想象世界里的那片鲨鱼群。
Ever thought of having a pet shark? Well, maybe you can create one and put it in our Gradient Aquarium Wall. The wall is filled with blue transparent bottles. Take the white markers and draw your shark right on it. Eventually, this aquarium wall will have a crew of sharks from each and one of your imaginations.
既然是鲨鱼周,当然至少要带一只鲨鱼回家。DIY工作坊里将进行现场客制化的服务。一件只有海浪的Tee,将有各种海洋相关的刺绣烫贴标给你选择,让你去填满属于你的夏末浪潮。你也可将刺绣标压烫在任何一个纺织物件上,把鲨鱼一起带回家。
Since it is Shark Week afterall, we think you should be bring at least 1 shark home! Our DIY Workshop will allow you to customize your own exclusive t-shirt. You will have numerous embroidered patches with ocean-related designs to pick from. You can also put these patches on any other textile items you have, and take them all home!
都没来得及去海边夏天就要结束了?也许你会在这件杂货铺里捡到海滩的回忆。百乐门1楼入口处陈设了一家贩卖Common Rare | Discovery鲨鱼周主题周边的杂货铺,装满了以鲨鱼和海洋元素所设计的日常物件;关于鲨鱼,也关于美学。
You will be able to pick up some memories from your last beach vacation at our Blue Blue Blue Grocery Shop. The Blue Blue Blue Grocery Shop will be placed on the 1F entrance spot, and will be selling Common Rare | Discovery Shark Week limited edition merchandises. There will be a series of daily items designed with shark and marine elements.
只要来现场就一定不会空手而归,每一位来访者都会获得一份纪念品,包括了你小时候最想追的气球,和成年后最想刺的刺青。
We are not going let you leave empty handed. Every visitor will receive a Shark Week Souvenir Pack, which includes:
A balloon you loved when you were 8 years old
A tattoo that you wanted to get when you were 18
A shark patch you can’t wait to use at our Pop Up