专栏名称: 最英国
我们每天打足鸡血,为大家源源不断输送最英国的趣闻与干货!
目录
相关文章推荐
英国报姐  ·  商场 ... ·  5 天前  
英国大家谈  ·  英国大家谈商务合作及转载须知 ·  4 天前  
51好读  ›  专栏  ›  最英国

IS宣称对伦敦恐袭负责 英国首相特蕾莎·梅发话(附视频)

最英国  · 公众号  · 英国  · 2017-06-05 23:50

正文

本文来自 21世纪英文报,并已获得转载授权。其他公众号转载请联系21世纪英文报



当地时间6月3日晚,英国伦敦发生恐怖袭击事件,这也是英国近期发生的第三起恐袭事件。


截至目前此次恐袭事件中,死亡人数已升至7人,48人受伤,3名袭击者被当场击毙。英国伦敦警方逮捕了12名涉嫌参与袭击事件的嫌犯。

 

另据CNN报道,有极端组织“伊斯兰国”(IS)有关的媒体宣称,该组织成员为此次袭击事件负责。


但分析称,该组织并不能提供任何证据证明与此案有关。



伦敦恐袭事件发生十几个小时后,当地时间4日上午,英国首相特蕾莎·梅在唐宁街10号发表讲话。英国媒体认为,与之前相比,态度和立场都明显强硬了许多。

 

梅指出当前恐怖威胁的变化趋势和应对措施,并且表示恐袭不会影响英国大选活动的如期进行。

 

Britain's Prime Minister Theresa May called for a shakeup in counter-extremism and counter-terrorism efforts in a speech made on Downing Street following Saturday evening's terrorist attack in London. May said the election will go ahead as planned on Thursday and campaigning will resume Monday.


以下就是梅姨讲话的视频啦:



特蕾莎·梅讲话要点:

 

》形势分析

 

“从计划和手法来看,最近的几起恐袭之间没有关联,但是我们认为我们正在面对一种新的恐袭趋势。”

“In terms of their planning and execution, the recent attacks are not connected but we believe we are experiencing a new trend in the threat we face.”

 

“恐怖主义行为正在滋生新的恐怖主义。犯罪分子或是基于长时间仔细的策划和训练,或是通过网络被极端化而独自发起恐怖袭击。他们正在互相模仿,往往采取最残酷的手段作案。”

“As terrorism breeds terrorism and perpetrators are inspired to attack, not only on the basis of carefully constructed plots after years of planning and training, and not even as lone attackers radicalised online, but by copying one another and often using the crudest of means of attack.”



 

》做出改变

 

一是要挫败煽动仇恨( preaches hatred)的极端主义思想(extremism);

 

二是通过国际合作和加强监管来防范极端主义思想在网络上的传播

Reach international agreements that regulate cyberspace to prevent the spread of extremist and terrorism planning

 

三是加大在伊拉克和叙利亚境内对极端组织的军事打击( taking military action to destroy ISIS in Iraq and Syria),以及在英国国内对极端主义思想的警惕和清除;

 

四是随着恐怖威胁变得越来越复杂、零碎和隐蔽,反恐措施也应随之升级,确保安全部门和警方有足够的力量应对挑战。

As the nature of the threat we face becomes more complex, more fragmented, more hidden, especially online, the strategy needs to keep up.


 

》呼吁团结
 

“英国已经在打击潜在威胁和保护民众上取得了很大进步,但是现在到了说:“不再容忍”的时候了。”

"Our country has made significant progress in disrupting plots and protecting the public. But it is time to say 'Enough is enough'."

 

“为了表示尊重,两党已经在今天停止了竞选活动。但是,暴力永远不能破坏民主进程,所以竞选活动明天还会继续。大选将如期在周四举行。”


"As a mark of respect, two political parties have suspended our national campaigns for today. But violence can never be allowed to disrupt the democratic process, so those campaigns will resume in full tomorrow and the General Election will go ahead as planned on Thursday."

 

“作为一个国家,我们对暴力行为的回应一如既往。我们必须团结一致,齐心协力,联合起来,我们终将接受挑战,战胜敌人。”


"As a country, our response must be as it has always been when we have been confronted by violence. We must come together, we must pull together, and united we will take on and defeat our enemies."



    


最英国出品

重磅

为答谢支持并关注最英国的粉湿们,我们决定在每月的20号,选出近一个月被选为精选留言最多的读者,送出来自伦敦塔桥的明信片

赶快点击文末的“写留言”,让我们听见你的声音。

👇👇👇👇