专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
目录
相关文章推荐
读特新闻  ·  两名中国游客在泰国租车 险被卖到缅甸 ·  3 天前  
读特新闻  ·  两名中国游客在泰国租车 险被卖到缅甸 ·  3 天前  
国际旅游岛商报  ·  王星,今晚回国 ·  5 天前  
国际旅游岛商报  ·  王星,今晚回国 ·  5 天前  
参考消息  ·  普京向中方表示慰问 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  译言

晒投票,赠图书活动开始啦!

译言  · 公众号  · 国际  · 2016-11-06 11:08

正文



晒投票,赠图书活动开始啦!

KK的读者们看过来~

《必然》一书,2015年11月,中文版全球首发,半年之内,销售超过20万册。半年之后,美国市场才开始发行《必然》的英文版。

《必然》与凯文·凯利的其他著作一样,严格来讲,既不是一本科技著作,也不单纯是一本思想著作。20年前,他的《失控》一书,便已预见了当下几乎所有的互联网经济热点概念,如:物联网、云计算、虚拟现实、网络社区、大众智慧、迭代等。此次,在新书中,他提出了这12个关键词,也是12个“现在分词”:

形成 (Becoming)

知化 (Cognifying)

流动 (Flowing)

屏读 (Screening)

使用 (Accessing)

共享 (Sharing)

过滤 (Filtering)

重混 (Remixing)

互动 (Interacting)

追踪 (Tracking)

提问 (Questioning

开始 (Beginning)


凯文·凯利这十二个动词,给我们指明了科技新物种不断变迁的12条道路,它们植根于科技的本质,而非社会的本质。解读这12个关键词,也就是解读凯文·凯利理解的科技发展的趋势。


译言菌联合第九区一起发起一个投票活动,邀请凯文·凯利的读者们到Goodreads网站上给《必然》(The Inevitable)一书投票,投票地址请点击阅读原文。

投票的童鞋将页面截图发送到译言后台,我们将给前200位投票者随机赠送《第九区·漫游虚拟现实奇境》和《第九区·社交理毛》。


 点击阅读原文,欢迎大家踊跃投票!

推荐文章
国际旅游岛商报  ·  王星,今晚回国
5 天前
国际旅游岛商报  ·  王星,今晚回国
5 天前
参考消息  ·  普京向中方表示慰问
1 周前
肌肉男训练营  ·  一点红包,略表心意
7 年前
经济学家告诉你B  ·  俞可平:邓小平与中国政治的进步
7 年前
浙江电信  ·  蹭Wifi这边请,还有超多见面礼哟
7 年前