专栏名称: 北京晨报
北京晨报【新闻热线】010-87955959
目录
相关文章推荐
气象北京  ·  森林体验指数预报(2024-11-23) ·  17 小时前  
气象北京  ·  冬季悄然而至 踏上探索气象奥秘的旅程 ... ·  23 小时前  
北京本地宝  ·  价格上浮!北京最新通知,事关非居民用气 ·  5 天前  
北京本地宝  ·  激动!北京又有演唱会今天抢票! ·  5 天前  
北京亦庄  ·  中国电竞节超级冠军杯将在北京亦庄举办 ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  北京晨报

国外中餐馆的标语,很凶猛!

北京晨报  · 公众号  · 北京  · 2017-05-01 21:28

正文

点击↑↑↑蓝色文字关注我们



最近微博上一位网友

拍到了一张外国中餐馆的图片

画风是这样的


福无重至祸不单行(A needle is sharp at only one end)

父债子还(ten men ten minds)

......

好想知道店主到底经历了什么?


不知道的还以为这家餐馆被讨债了。



吃个饭而已嘛,一句吉祥话也没有,求顾客的心理阴影面积。


而关于这两句英文,网友的争论甚至上升到了学术讨论的高度。




也或许,是我们这些吃瓜群众没能领悟老板的意图。





其实,

何止这家中餐馆,

不少外国人都学了假中文!

比如


一家胖子不敢去的中餐馆……



一家活人不敢睡的中式主题宾馆



一件知道真相眼泪掉下来的T恤,



哦不,是两件……



除了衣服上这些让人啼笑皆非的中国字,

还有很多老外还会被纹身师傅坑!


嗯,这些“悲痛”的故事告诉我们一个道理:学好中文很重要!



来源:这里是美国




长摁二维码关注:北京晨报

morningpost