专栏名称: 魔都晨曦来临
Shanghai Morning Herald by Boarhead Club
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  魔都晨曦来临

时代の句变 200302

魔都晨曦来临  · 公众号  ·  · 2020-03-02 06:19

正文

请到「今天看啥」查看全文


2020 年 3 月 2 日,上海,6 时 19 分日出。


《时代の句变》200228 暮

【事】
Deutsche Welle: Astronomers have discovered the biggest explosion seen in the universe, originating from a super-massive black hole.

【译】
[机]微 信: 天文学家发现了宇宙中最大的爆炸,它源于一个超大质量的黑洞。

[人]冯世豪: 天文学家发现一个超大质量黑洞内部发生大爆炸,此次爆炸规模在宇宙观测史中堪称之最。

[人]倪弄潮: 数位天文学家发现宇宙最大爆炸,爆炸始于一超大质量黑洞。

[人]孙寒潮: 天文学家发现宇宙起源以来最大爆炸,系一特大黑洞所致。


【评】
孙寒潮: originating 的逻辑主语是 explosion。 注意区分 astronomy 与 astrology,二者同源,前者为“天文学”,强调科学研究,后者为“占星术”。

朱绩崧: seen in the universe 值得玩味。 我以为,这个短语暗含了人所“见”的,并非宇宙全貌,严格来说,不是 in the universe 。 唯冯译“宇宙观测史”庶几合乎此义。

【辞】
massive〔形〕巨大,大量

【编】
孙寒潮
岁次|朱绩崧监制*重光会联袂
庚子|英汉大词典编纂处㊣出品


《时代の句变》200302 朝

【事】
BBC: The Afghan government refuses to free Taliban prisoners, as stated in a deal reached by the US and the militants.

【译】
[机]微 信: 阿富汗政府拒绝释放塔利班囚犯,正如美国和激进分子达成的一项协议所述。

[人]冯世豪: 美国与塔利班达成一份协议,但阿政府拒绝按协议规定释放在押塔利班激进分子。

[人]倪弄潮: 阿富汗政府拒绝释放数名塔利班囚犯,而这一要求包含在美国与塔利班达成的一项协议中。

[人]金 怡: 在同塔利班武装分子达成的一份协议中,美国承诺将释放塔利班囚犯,但阿富汗政府拒绝配合。


【评】
孙寒潮: the militants 在此指代 the Taliban,反映作者的立场。 Afghan 是 Afghanistan 的形容词。 冯译“阿政府”应该写完整。 倪译“多名”给人一种释放指定囚犯的感觉,但 Taliban prisoners 并无此义。

王暖流: 冯译“阿政府拒绝按协议规定”不妥,因为阿富汗政府不是参与协议的任何一方。 相较而言,金译胜出。

朱绩崧: militant 是“激进分子”,不是“武装分子”,虽然它与 military 同源。

【辞】
free〔及〕使(获)自由,释放

【编】
孙寒潮

岁次|朱绩崧监制*重光会联袂
庚子|英汉大词典编纂处㊣出品


主编
孙寒潮、王暖流
顾问
朱绩崧
视觉
应宁
联系我们
[email protected]






请到「今天看啥」查看全文