这几天
一场中英文混合大战引爆网友们的创作热情
大家纷纷把有限的词汇量贡献到无限的造新成语的事业中
连PAPI酱都来参与了呢↓
满地的知识点
值得同学们拿小本本记一下
@一妙广:呆若muji
@Meiko丶丿YaphetS:star皆空
@喔吃吧:book思议
@老鼠吃大幕:cheer不舍
@百分之七_:废寝VANS
@稻苗润之助:cheese妙想
@米润:lunch八糟
@果啊喂:见风使door
@XBaekX:lay流满面
@夏目家的小诗哥:深藏blue
@我的朋友是个呆B:咸鱼fashion
@耳城:阴young怪气
@谁的开心药水:心如dog
@Sun就是sun:无可phone告
@preadolescent:Tony带水、热情Hulk 、Loki下石、傻了Bucky
@小王小张和端午:Eason不吭
@M大王叫我来巡山:tony带水,言之yur
@啤酒肚嘟嘟嘟:Jenny忘义
@鞭鞭于白水: 暗John观察
@没有王字的小狮子:Jesse还魂
还有这些……
@晨光粉丝团:5年高考 3年morning !
@就是内个二逼齐博文呀:关你peace
@眨个萌翻电你眼:不得house
@张呼呼-:见的dollar
@9633946426534I:什么is
@xyxyzy:你想吃黄焖jimmy饭,皮蛋solo粥,血鸭fans汤,鱼香rose,西horse炒鸡蛋,煎bingo子,青椒rose gay john fan吗?
@七便士:swag奶茶
@小小白的书签:过桥michell
but,爱情bus你想买,想买就能买……
当阿妹遇上了大牌,画风就变成了这样:
你伤害了我,还一笑而过。
来,跟我一起唱~~
行吧,你们的语文都是英语老师教的,我知道了!
不过,看完这些网友评论,我只想回去捋捋舌头。
其实,这也不是中国网友独创,外国网友学中文时也就会用英文标注读音,跟我们学英文时用汉字标注读音是一样一样的。
还真是别有一番风味……
来源 | 观察者网(guanchacn)、FUN来了(fun233)、新浪微博
编辑 | 黄慧莹
校对 | 叶剑华