专栏名称: 德语世界
办杂志,搞翻译,做学术,带孩子。这就是人生啊。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  德语世界

【梁老师的德语课】“女汉子”德语怎么说?

德语世界  · 公众号  · 德文  · 2017-05-12 20:57

正文

昨天的文章里提到了“女汉子”的搞笑译法,有同学问正确的应该怎么翻译?今天我们就来讲讲这个问题。


要解决这个问题,首先我们需要找找英语的翻译,在当今时代,英语相关的词汇翻译已经非常发达,我们其他语种真的都可以从中受益。


我查了一下,有这样几种选择:

  1. tough girl,指的是独立、自强的女生,那么对应的德文翻译就比较简单,starkes od. cooles Mädchen (Mädel)。

    (坚强的女孩不哭。。。。)


2. cowgirl 字面意思女牛仔,也有女汉子的意思。对应的德语翻译简单的惊人,那就是das Cowgirl


(套马杆的女子你威武雄壮。。。。)

3. tomboy,有点假小子,对应的德文是der Wildfang(终于有了一个阳性的、可以形容女孩子的词了,der Frau的说法可以tschüs了)



当然,德文中要表达一个女孩子很活泼好动,而且有点粗野,还有好几个形象的表达:

  1. der Feger,原意是扫把,可以说Seine Freundin ist ein toller Feger



  2. der Quecksilber 原意是水银,可以说Sie ist ein richtiges/das reine Quecksilber








请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
Cocoa开发者社区  ·  做一个 App 前需要考虑的几件事
8 年前
风云之声  ·  中国人的信仰是什么? | 宁南山
7 年前
读万卷书聚正能量  ·  原来AA制的意义在这里,值得每个人看一看
7 年前