专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

《爱乐之城》背后的故事:王家卫张艺谋带来灵感丨送电影票

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2017-02-13 15:20

正文


2月14日,奥斯卡大热门《爱乐之城》(La La Land)将在国内上映。


如果你迄今还没听说过这部影片,那恐怕真有些out了。


很少有一部影片,能像《爱乐》这样,以秋风裹挟落叶之势,赢得一边倒的赞誉。



据不完全统计,该片已经在全球范围内斩获132个奖项,其中包括破纪录的7项金球奖和5项英国电影学院奖。

Incomplete statistics show “La La Land” has to date won up to 132 awards across the world, including a record-breaking seven Golden Globes and five British BAFTA film awards.


不久前,该片又获得14项奥斯卡提名,平了《泰坦尼克号》和《彗星美人》创下的记录,也跻身为奥斯卡近九十年历史上获得提名最多的影片。

Recently, La La Land topped the Oscar-nomination list by bagging 14 nods, tying records set by Titanic and All About Eve for the most ever in Oscars' history of nearly 90 years.


而一向挑剔的评论界,对《爱乐之城》也是罕见的一边倒式的赞誉。


这是目前能看到的IMDb、烂番茄和豆瓣等几大主流网站的评分。



许多评论人把该片称为2016年最好的影片。场景如画、词曲动人,又是对好莱坞歌舞片辉煌时代的致敬之作。这部影片,似乎天生自带乖巧可人的宠儿相。


Most of Western film critics applaud the film as one of the best in 2016 for its dazzling scenes, beautiful lyrics and nostalgic take on an old Hollywood fashion, which evokes films like Singin' in the Rain and The Sound of Music.



影片的内容,也几乎是每一个在好莱坞挣扎过奋斗过的人,都能在其中看到自己的影子。


一个心怀抱负的女演员和一个志在奋斗的爵士音乐家相知相爱,当两人各自往成功的路上前进时,却间隙渐生,缘起缘灭,抵不过一声唏嘘。


Everyone who's struggled and strived in Hollywood may see themselves in the movie. Set in Los Angeles, the story revolves on an aspiring actress and a dedicated jass musician. When they amount in respective success, the divergence fades the love.



这部影片,我是年前在东四环附近的一家工作室里看的,当时是为专访导演达米恩·查泽雷(Damien Chazelle)和男主瑞恩·高斯林(Ryan Gosling)做准备。


-------------------剧透分割线------------------


看到结尾处,也是两人分别五年后,“石头姐”Emma Stone饰演的女演员已功成名就,却嫁作他人妇,无意间她和先生踏入一间俱乐部,发现台上演奏的正是昔日深爱过的音乐家(Gosling演)。



一时间,除了台上那人,万籁俱寂。


前尘往事,纷至沓来。


本来,他是她的良人。


本来,他们可以携手终老、生儿育女,承欢膝下。


但也只是本来了。


曲终人散,Stone起身,又转身,留给Gosling一个意味深长的眼神。


那一刻,对于歌舞片本来不甚感兴趣的我,反倒是最感动的时候。


人生若只如初见,何事秋风悲画扇。


三百年前纳兰容若的名句,大概可以穿越时空地为这部纯美式爱情片补上最好的注解。


-------------------剧透分割线------------------


几天后,采访导演Chazelle,我问他,为什么不写个大团圆的结局。(潜台词当然是,您这是想在情人节晚上哭倒一大片中国女孩子么?)



这枚80后帅哥导演回答得很妙。


Because I want to make it feel more like real life. To me it's actually about how two people to make their dreams come true by coming together. Even they're separated at the end, I've still seen it as a hopeful ending because they each become the versions that they want to achieve. They would not have done that if they've never met each other.

因为我希望电影看上去更接近真实生活。对我而言,这部电影讲述的是两个人因为在一起,才实现了彼此的梦想。即使他们最后分开了,这对我而言,仍然是一个充满希望的结尾。因为他们变成了想要成为的自己。如果他们不曾相遇,便不会有此收获。



看明白了么?


导演的意思是:谈恋爱有助于搞事业,不谈恋爱就搞不成事业。


所以,正忙着鼓捣创业加班的有志男青年们,多陪陪你们的妹子吧。


导演还有专门提到中国电影文化对他的影响,点名的是王家卫和张艺谋。


Despite most of the movie comes from scenes and tradition from Hollywood, we did look outside to look for reference and influence. I certainly watched a lot of Hong Kong cinemas, sort of their romanticism and early Wong Kar-wai's movies. Things felt to me almost like musicals. I've also learnt the use of color in Zhang Yimou's movies.

尽管电影中大部分内容是来自好莱坞的场景和传统。但我们也有朝外看,以获取灵感。我看了不少香港电影,它们所表现的浪漫主义,以及早期王家卫的电影,都让我觉得有点像音乐剧。我也有学习张艺谋影片对于颜色的运用。


当然,影片中对中国最明显的“致敬”,大概是女主被迫去参加一个不感兴趣的聚餐时,一起吃饭的男客突然打电话聊起了中文。


虽然只有短短一两句,当时也很自然引发了全场爆笑。


我问导演为什么要安排那哥们说中文时,导演这么解释:


We've tried to make it a bit funny. An American businessman tries to show off his bilingual talent to connect to other players in the world. For American business, China is one of the most important locations in the world. It makes sense that a business man shows off his proud that he'll become a part of China's market.

我们希望这个场景看上去有趣些。一个美国商人在试图炫耀他的双语天赋。对于美国而言,中国现在是最重要的全球生意伙伴之一。所以,让一个美国商人显摆一下他将成为中国市场一部分,还是挺符合逻辑的吧。


此前,影评人给出的最多赞誉是说《爱乐之城》是一封写给“洛杉矶的情书”。想想咱们热爱电影的文艺青年们,也不见得个个都去过洛杉矶,万一不熟悉,怎么能以正确的方式打开呢?


Chazelle的回答是:


I hope the movie will be a universally related movie. Even this movie is set in Los Angeles and talks about those struggling for their film or music dreams, and taking musical as a genre to tell a story. I do think it's a universal love story and about how love can change us. And about how love can affect us to let us follow our dreams. Right now there is a lot of anger, disappointment, and difference in the world. Sincerely I want to make a hopeful movie about hope.

我希望这部影片能让全球观众都感同身受。尽管它以洛杉矶为背景,讲了一些追逐音乐或电影梦的人,而且还是个歌舞片,但是我觉得它主要还是个爱情片,讲爱情如何改变、影响我们,让我们追寻自己的梦想。现在世界上有这么多愤怒、失望、分歧,我真心想做一部关于希望的且充满希望的影片。


所以,这片原来是正能量励志大片。


虽然小帅哥导演高大上地扯了许多,但他也承认,故事其实还是蛮私人化的。


It was a very personal movie as I was writing my own experience. About my experience to move to LA, to chase my dream, and sometimes to balance the dream and reality. A lot of emotions inspired me during the scriptwriting period.

这是一个挺私人化的电影,我写的也是自己的个人经历。包括我当初怎么去洛杉矶,怎么追逐我的梦想,以及有时如何平衡梦想和现实的故事的。在我写剧本的过程中,大量的感情给了我灵感。


说到这里,有必要给大家扒一扒《爱乐之城》诞生故事。



今年才32岁的Chazelle出生于一个知识分子家庭,爸爸是普林斯顿大学的计算机系教授,妈妈是作家兼新泽西大学的历史学教授。他少年时热爱打鼓,在普林斯顿高中时,是学校的爵士乐鼓手。


只是后来觉得自己天资有限,不见得能靠打鼓成名,就转向了电影。


但人家小帅哥起点也很高,本科时就在哈佛学电影。


读书期间,和富有音乐才华的Justin Hurwitz成了室友。



不得不说,“好基友”简直是成功人生不可或缺的一半。


Chazelle的前两部影片,《公园长凳上的盖伊和艾德琳》(Guy and Madeline on a Park Bench)和《爆裂鼓手》(Whiplash)都是由Hurwitz操刀音乐部分。


《爱乐之城》的成功,绝大一部分要归功于音乐。


而其中30首金曲,包括最著名的《繁星之城》(City of Stars)都是出自Hurwitz之手。


而且早在剧本成型前,Hurwitz已经“被迫”写出了绝大多数乐章。


因为导演Chazelle坚信,只有让演员听到音乐,才能感受到剧中人的情绪。


另外,还有一个鲜为人知的故事。


虽然现在满大街都是“石头姐”和“高司令”甜腻腻的海报和剧照。



但其实,主角最初定的不是“石头姐”和“高司令”。


女主角的第一人选,据说是艾玛·沃特森(Emma Watson),但后来因为要演《美女与野兽》(Beauty and the Beasts),档期冲突(scheduling conflicts)无缘此片。


这是错过了一个“奥斯卡影后”么?



而男主最初考虑的是迈尔斯·特勒(Miles Teller),也就是《爆裂鼓手》的鼓手和《新神奇四侠》的“神奇先生”。



有外媒开玩笑说,其实选Teller挺好的,至少人家本来就是音乐家,鼓打得好,钢琴也弹得好。用“高司令”还得临时把他关小黑屋,天天练钢琴。


接下来的故事,貌似很多人都知道了,颜值高、自带蜜汁忧郁的“高司令”从零开始,苦练钢琴三个月,终于在大银幕上弹得像模像样。



那天专访导演的同时,和我同去的同事正在另一个专访间里采访“高司令”。


大概是时差没倒顺的关系,这位加拿大帅哥有点儿憔悴。


刚进采访间时,高司令背对着门,正轻轻哼唱一首不知名的歌曲。


我的“迷妹”同事说,希望时间就此停止,她可以融化在他的温柔里。(嗯,我估计不能活着回到本部门了,所以,这大概是我最后一篇双语微信了,请大家耐心读完吧,哈哈哈)



“高司令”一开口就好让人怜惜。他说自己第一次来北京,比较苦恼的是,连着两天关在酒店里接受采访,好想离开酒店哦。


但看在这是他第一部在中国内地正式上映的影片份上,“高司令”还是认真接受着车轮大战式的采访。


当常规性问到他是否对中国电影人有所耳闻,他竟然也提到Wong Kar-wai (王家卫),呃,所以你跟导演是约好的吗?


等到再问他想和哪位中国明星合作。“高司令”抓耳挠腮,只好以守为攻,反问“What do you think? Who should I work with? You know more than I did.”


“高司令”自己承认弹钢琴还是蛮难的。


I have no knowledge of jass piano, and I've never played in a musical. It's a lot of different ways for acting in a musical. I don't know how to play piano. I just learnt how to play those pieces in the film.

我对爵士钢琴乐知之甚少,也从未出演过音乐剧。音乐剧有好多种不同的表演方法。我也不知道怎么弹钢琴,只会弹电影里的那几首。


对于出演音乐剧,“高司令”觉得自己获益匪浅。


Most of the movie I shot were not musicals. The set were very quite while we're shooting. The music is added later. But playing music on the set during the take has a huge impact not only on the actors, but the entire crew, to make them experience the film.

我以前拍的大部分电影都不是音乐剧,拍摄现场一般很安静,音乐是后期加上去的。但边拍摄边放音乐对演员和整个剧组成员而言都有巨大影响,这能让他们感受这部电影。


Anyway,如果想看到“高司令”苦练钢琴的成果,不妨在情人节带着心爱的ta一起去看《爱乐之城》吧。


福利时间


双语君(微信ID:chinadaily_mobile)给你们争取来20张《爱乐之城》全国通兑电子券,不限场次不限影院。


参与方式:留言点赞数前10名的读者,每人将获得由《爱乐之城》片方特别赞助的2张电影票,还有萌萌的电影周边衍生品!


截止日期:2月14日,中午12点。精选留言只有100条,快点行动吧。


中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

长按可关注本微信号