你可能:
1、希望对自己所学的外语有个交代!
2、对真正的商业市场上的翻译完全不了解,只接触过学校教的
文学翻译
。
3、
人工智能时代,不熟悉机器翻译译后编辑
,不会主流CAT工具,不懂实用笔译规范。
4、大二、大三或毕业后陷入迷茫期,不知道要学什么?
......
1、定制一份确切属于你的实战翻译入门内容。
2、教你如何制作兼职翻译简历,了解兼职翻译求职技巧。
3、提升office 、CAT及
机器翻译译后编辑
工具实际操作能力。
4、让各类翻译实践作业充盈你的翻译履历,让优秀的你加入我们的兼职翻译队伍,把你的学费赚回。
5、提供一份你应得的实训证明,给你的翻译能力,职业精神,包括你在本次训练中体现出的敬业,勤业态度做个背书。
Joy Zhang
老师
-
毕业于北京师范大学英语语言文学专业,拥有专八、二笔证书。
-
进入翻译行业十余年,月均译审量5万字以上。
-
处理法律、财经、医药、机械、IT、政府文件等各类型文件的翻译,其中以法律类为主。
-
涉及各种主要类型的法律文件,包括:各类贸易/买卖合同、工程项目合同、公司章程、招投标书、合规文件、保密协议、隐私条款、劳动/聘用合同、租赁合同、许可合同、授权委托书、各类法律法规、证件、公证书等。
资深译者,专注高阶笔译,深耕翻译行业十余年。曾任亚洲TOP30语言服务公司审议、中国网兼职新闻编译,出版译著一部。
部分翻译项目:
-
可持续发展报告指南
-
MINI全球经销商体验之旅
-
H&M拓展手册
-
上海迪士尼度假培训材料
-
新加坡旅游局季度游客指南
-
佳能/百威/飞利浦/宝马中国市场营销文件
黄建菲老师
具有丰富的医药口笔译经验,翻译量超过1000000
部分客户例举:
法国诗华,约翰霍普金斯医院,上海市第七人民医院...
部分口笔译项目:
-
美国心脏病学会2018亚洲大会
-
国际神经科技创新研讨会
-
上海市第七人民医院JCI模拟评审
课程详情见页面底部
实习证明样本
上课时间:
新一期10月30日开课
上课
方式:
在线直播授课,使用
CCTALK直播平台,如无法按时上课,可看录播
课时:30课时
12次课,每次授课2.5课时-75分钟
直播课时长900分钟
亮点:QQ答疑群工作日随时讨论
报名费用:
699/位
请扫
下方二维码报名支付
或点击阅读原文在线购买
支付完成后请扫下方
二维码联系客服
安排后续上课事宜