专栏名称: 单向街书店
这里是独立灵魂的栖息地,我们致力于让每一个独立而又丰富的灵魂,都有处可栖。我们推荐:好书、好文、好物、好剧;我们主办:好沙龙、好展览、好演出、好课程。
目录
相关文章推荐
新京报书评周刊  ·  卢梭,一位孤独漫步者的自我重塑 ·  3 天前  
新京报书评周刊  ·  一年到头,就属过年吃得最是理直气壮 ·  4 天前  
十点读书  ·  三观不破,你永远赚不到大钱 ·  3 天前  
十点读书  ·  近2亿独生子女的困境,已经来临 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  单向街书店

【单向历】9 月 24 日,忌执念

单向街书店  · 公众号  · 读书  · 2017-09-24 08:59

正文



安娜·安德列耶夫娜·阿赫玛托娃(Анна Андреевна Ахматова),原姓戈连科(Горенко)。



俄罗斯“白银时代”的代表性诗人,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”(普希金曾被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”)、“白银时代的灵魂”、“俄国的萨福”。1889 年 6 月 23 日生于 敖德萨一知识分子家庭,父亲是俄海军舰队的机械工程师;母亲出身贵族,受过上层社会的传统教育。刚满 11 岁便随家搬迁到彼得堡近郊皇村,在那读中学,并开始写诗。

著有抒情诗集《黄昏》《白色的一群》《车前草》等。她的抒情诗温婉而充满哀怨,同时体现出俄罗斯古典诗歌优美、清新、简练与和谐的传统,深受读者喜爱。

组诗《安魂曲》在很长一个时间里是一部口口相传的作品,直到 1987 年才得以全文发表。《安魂曲》的主题是以个人的苦难来折射民族的灾难和不幸,该诗以其深邃的思想性、哲理性和艺术上的新颖引起国内外的广泛注意。它也标志着诗人的风格从此前的精致、纤细、典雅脱胎换骨为粗犷、坚韧、沉着、有力、肃穆、庄重。作者凭借这部作品丰富和拓展了“抒情的历史主义”诗歌传统,也为自己跻身世界性诗歌大师的行列奠定了一块坚实的基石。


1964 年在意大利获国际诗歌奖,1965 年获牛津大学名誉博士学位。她也是获得诺贝尔文学奖的诗人布罗茨基的老师。

1966 年 3 月 5 日,阿赫玛托娃因病在莫斯科逝世。她死后 20 余年中,许多遗作被陆续整理出版,其中包括 1987 年首次公开发表的长诗《安魂曲》。除诗歌创作外,她还翻译过许多外国古典文学著作。


门儿半开半掩着,

菩提树和畅地拂动着……

被忘掉的马鞭和手套

在桌子上面摆着。

灯儿闪着黄色的光晕……

我倾听着沙沙的声音。

你为什么走了啊?

我真是弄不清……

早晨,明天的早晨,

又会快乐而且光明。

我的心啊,你要聪明。

你压根儿疲倦了,

跳得轻了,静了……

你知道吗,书上说的,

灵魂永远不会死掉。


(1911 年)

诗人和她的兄弟,1902 年

心里是这样的冰冷,

脚步却那样急促。

我把左手的手套

戴上了我的右手。

我只记得跨了三步,

便跨下了许多梯级!

枫林里,秋声絮聒,

邀请说:“和我一同死去!

可恶的命运把我欺骗,

它变幻无常,充满悲戚。”

我回答:“亲爱的,亲爱的呀!

我也一样。我和你一同死去……”

这是最后相见的歌声。

只有卧室燃着烛灯,

冷漠地闪着黄色的光线。

(1911 年)


阿赫玛托娃和古米廖夫,1913 年。( 1921 年古米廖夫因参加反革命密谋而被处决。)


亲爱的,你不要把信揉皱,

你要从头到尾读完我的信。

我已经厌倦装作不相认识,

遇到你也像陌生的路人。

你不要这样看,不要蹙眉生气,

我是你的,我在你的心上。

我既不是牧女,也不是公主,

而且已经不是修道的姑娘—

穿着这粗陋的、平常的衣裳,

跟着一双踏歪了的高跟鞋子……

然而我的拥抱和以前一样热烈,

一双大眼睛还像从前那样怯惧。

亲爱的,你不要揉皱我的信,

不要为心底的谎言哭泣,

你要在最最的底层,把它

藏在你可怜的背囊里。







请到「今天看啥」查看全文