如今,戴眼镜的同学越来越多...
各种关于眼疾的中文表达大家都知道了,它们的英文表达,你们会吗?
近视:
近视的医学专业术语是:Myopia,但是基本上没人这么说...
通常大家会说:
Nearsighted / shorsighted
Tom is nearsighted/shortsighted becasue he used to play games in darkness whole night long.
Tom近视是因为他晚上在黑夜里玩一整晚游戏。
远视:
远视的医学专业术语是:Hyperopia
一般人会说:
Farsighted / longsighted
Lily's grandpa is farsighted so he needs to hold the newspaper far from eyes. Lily的爷爷有远视,所以报纸总要拿得很远。
散光:
散光的名词是Astigmatism。
如果要表达自己有散光,可以说:I am astigmatic。
关于度数:
在中文中,我们会说“我近视200度”、“我散光100度”,于是,当我们要用英文来表达自己的度数时,第一反应就是“Degree”...
然而,如果你真的这么说估计没人听得懂...
英文中有两个词是表达眼睛度数的:Presciption和Diopters
不同的是,Precription 指的是眼睛的度数,而Diopters则是眼睛度数的单位,也就是屈光度。
Negative Diopters (近视度数)
Positive Diopters (远视度数)
通常配眼镜或者问别人眼睛度数的时候,可以说:
What's your eyeglasses prescription?
What is your eyesight?
How good is your vision?
如果想回答“我近视/远视400度”,可以说:
I am nearsighted/farsighted with 4.0 diopters.
Minus/Plus 4.0 diopter.
再给大家补充一些相关知识~
眼镜还有另一种说法:Spectacles,其实和Glasses是同等用法,只不过是Spectacles这个单词比较正式,一般人不会这么说话罢了...
隐形眼镜:Contact lenses
眼科医生:Eye Doctor/Ophthalmologist
无框眼镜:Rimless glasses
角膜:Cornea
瞳孔:Pupil
眼球:Eyeball
近视不深、颇深、极深的说法:Mildly/ moderately/ severely shortsighted.
眼保健操:Eye Exercises
想去配眼镜,最直接的表达就是:Get a pair of glasses
往期涨姿势精选
__________________________________
国外怎么翻译“小心地滑”
为啥老外爱说though|Serving size是啥
如何回答what’s up|花样说“厕所”
伦敦公交能吃喝吗|英国人最爱的外卖食物
英国超市易买错的食材|英国常见的面包
Fair enough|华尔街员工最爱邮件结尾
“最英国”传媒文化工作室招人啦!
想成为“最英国”的实习主页菌吗?想拥有一段宝贵的实习经历和工作机会吗?想要很多人通过你的视角,了解一个不一样的英国吗?
赶快点击文末的链接查看详情,我们期待你的到来~
👇👇👇👇