来源:综合参考消息、媒记以及知乎:兰省花时、树神彧
这些年,“文化输出”一词常常被人们提到。这主要是因为,改革开放之后,咱们中国和外国的文化交流越来越多了。在你的印象里,有哪些中国文化的对外输出?是功夫片,还是孔子学院?恐怕这些都已经是不再新鲜的桥段了...
一、老外沉迷中国网文无法自拔,哭喊:求更新!
当看美剧、英剧还是国产剧已经成为中国社会区别品味标准的今天,谁能想到斗破苍穹、逆天邪神、我欲封天...这些曾经风靡一时的网络小说现在披上了洋外衣,率先为大天朝的文化输出事业出了一把力。
事情是这样的,2014年,一个叫凯文的美国小伙在失恋后,开始自暴自弃,整日窝在家里用吸毒的方式来麻痹自己。
而就在他万念俱灰的时候,朋友告诉了他 《盘龙》 (Coiling Dragon)的存在……凯文抱着试一试的心理,随意在翻译中国网络小说的网站Wuxiaworld(武侠世界)上点开了《盘龙》链接,结果竟一发不可收拾:“一整天,他不吃不喝,一口气连读五六部,相当于中文一百多万字”。
半年后,他成功的彻底戒掉了毒品,成了一个彻头彻尾的中国玄幻小说迷弟,“过去我回家后只想着吸毒,现在我回家后满脑子想的都是中国小说,它们像毒品一样让人上瘾,但至少不会伤害身体。”
额...连医生都束手无策的毒瘾,居然被中国玄幻网文治好了?!这尼玛才是小说吧!
其实,这个叫武侠世界(Wuxiaworld)的网站,是由美籍华裔赖静平于2014年12月创建的,为了全心办好这个网站,他甚至辞去了高大上的外交官的工作。
该网站是目前英文世界最大的中国网络文学网站,以玄幻、武侠、仙侠小说为主,读者遍及全球。
▲武侠世界的网页背景是一条黑色巨龙。
这个网站不仅负责翻译文章,还会普及最基础的中国文化知识,从称谓到派别
从术语到兵器,真是知无不言言无不尽。
很多人为了更好的理解小说,都自发的学起了中文,放个数据给你们感受一下我国网络文学的火爆人气。
分析网站流量和排名的Alexa显示,武侠世界在全球排名1528位,每天浏览量达300多万,读者来自全球140多个国家和地区,其中来自美国的读者贡献了三分之一的浏览量!
网站上目前有7部已经完成全部翻译的中文小说,还有30部小说正在连载,基本都是国内最火的仙侠、玄幻小说,如《斗破苍穹》、《莽荒纪》等。
在这里,中国网文玩剩下了的“扮猪吃老虎”、“种地逆袭”、“正派小师妹喜欢自己,魔教圣女也暗送秋波”等套路,对老外来说简直是打开了新世界的大门。
随便翻一下评论,都是国外网友们内心咆哮的呼声:
小说完结时,歪果仁集体哀号:
▲该死,我好伤心。盘龙只剩最后一章了!我已经习惯每天看盘龙了,它是我的第一部中国小说,对我意义非凡……我不能接受只!剩!一!章!了,没有盘龙了……不要啊啊啊!
▲要完结了,心痛到窒息。谢谢所有的翻译大大!
▲一楼:最后一更了……还没准备好。心情太沉重。没有盘龙的日子我该怎么过?我的心还没准备好。
二楼:同感……每天的盼头。
三楼:虽然我还在追其他蛮多仙侠文的,不过这部要完结了还是觉得好受伤。
一个老外,看的中国网文比你都多,说起《莽荒纪》、《斗破苍穹》、《挑战魔性总裁》、《江湖路弯弯》来如数家珍,你信吗?
当我们在批评网文类型化、小白化的同时,你可知道这些小说正不知不觉中,完成了连传统文化都未能完成的文化输出重任。
是什么让中国网文先于传统、正统的中国文化,冲破语言的高墙向全球进行文化输出,征服千里之外的欧美书迷?
二、文化输出,中国不只能靠功夫和大熊猫!
21世纪以来,中国在世界上的影响力日益强大,如今已经成为世界第二大经济体。“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”,在咱们的生活水平逐渐提高后,“文化输出”“走出去”类似的概念开始被频繁提及。
当然这是好事,但网络文学在中国社会却一直难登大雅之堂。甚至还被人拿来和“川普的推特”、“菲佣的判决书”相提并论......个人以为这是很不负责任的对比,前者好歹也算是文明的产物吧?!
在我国文化输出的布局中,“功夫”、“熊猫”、“中国龙”、“兵马俑”,已经成为非常标签化的刻板印象。输出文化,必须是输出流行文化,输出传统文化无疑是痴人说梦。
清末驻英国使馆副使,常任欧洲公使刘锡鸿同志,是一个很随意的人。在法国出差的时候,常常穿着个随风飘舞的长衫,趿拉着布鞋,站在法国最高桥梁上举目眺望。随从官员郑重其事地劝他不要这个样子,他就很愤怒地对同事讲:“予欲使外邦人瞻仰天朝人物耳”(我这是想让外国人瞻仰瞻仰我大天朝的人物!)
围观的外国人是很多,但那能叫瞻仰么?能够得到猎奇的眼光,得不到欣赏和赞许,更别提敬畏之心。
现在中国试图输出的有些内容,和中国人看印度的摩托阅兵可能没什么区别:“阿三屌爆了!”、“Chinese wonderful !”,不明觉厉,并无裨益,也许二者的差距并不大。
想想现在:
美国输出的是什么?游戏、好莱坞...
日本输出的是什么?漫画、动画...
韩国输出的是什么?韩剧、男女团...
这些都是点开app能听,打开电脑能玩,躺在床上能一集一集看的。当这些可以进入到别国千家万户的文化产品流行开来之后,一些民族的传统的文化也会随之有一定的传播。
比如《大长今》的火热也带动了一阵韩国民族服饰的流行。但你脱离了电视剧这个流行文化的载体,拍个宣传片来宣传韩服,能起到什么效果呢?
看看日本在里约奥运会闭幕式上演出,没有出现传统文化,没有和服浴衣,没有各种武士道。出现的是马里奥、小叮当、皮卡丘,再想想中国在进行自我宣传时都是什么风格呢?京剧、太极、毛笔...,当然,这些都是老祖宗给我们留下来的文化瑰宝,我们的确很珍惜。可它们距离外国人的生活都太远了,外国人想了解它们,不但进入门槛高,懂了还没有什么现实作用。
而且很关键的,要说特色东西,国内国人自己做的就不算好,比如缺少国学大师和现代感的“国学”,和并不纯粹且经常满是私货的“佛学”,类似的还有“汉服”以及从汉服衍生出来的一系列涉及三观上的东西……在这些传统文化领域上,国内自己的水准也就这样,还能指着把这些东西对外推广,被人认可吗?
最后,感觉我们还有一个“话语权”的问题,以前《功夫熊猫》特别火的时候,有人说汉斯·季默的音乐很中国味儿,真心很喜欢他的作品,但是平心论,他的配乐真的是“中国味儿”吗?
所以,文化输出这件事,我们不仅需要分方向、分阶段,硬实力软实力都不能缺,更需要润物无声的耐心。
国家新闻出版广电总局推介优秀网络文学作品,铁血网2部作品入围
第一,国家要强大、民众生活要富裕优渥。这是最重要的一点,人们如果能对一个国家的文化形成持续青睐,更多是因为向往其其投射的更优质的生活方式。羸弱贫困国家的文化,至多只会让大众产生猎奇感,而非发自内心的尊敬。
第二,文化要代表现代文明与先进生产力。文化没有文明作为核心,将无法使文明国家产生共鸣,而不传播先进生产力,则容易被时代淘汰。要做到这一点,必须有对封建社会时期产生的文化糟粕进行刮骨疗毒的决心。不把传统文化中束缚文明与生产力的东西剔除,不把顺应人类发展趋势的东西发扬,自己人都会嫌弃,何谈输出和吸引他人?
第三,文化输出必须要有民众的广泛参与。每一个国人都是文化的折射者与传播者,但毫不客气地说,有许多国人对中国传统文化抱有的敬畏,只是因为他们既不懂古籍名著,又没有经过系统的教育,仅仅是试图用大家都不懂的东西拿做自己的文化遮羞布,或是担当似乎玄妙非常的装饰品。中国文化若以这样的心态被看待,其实与猎奇亦没什么两样。中国文化须首先在教育统中得到淬炼和普及,而不是仅限于在朋友圈转发养生、佛经、茶叶、野史等等。
结语:
我们应该展示给世界的不止有过去,还有我们的未来!
铁血军事近期好文,关注“铁血军事”回复“数字”即可查看
▼
【1】血的教训:中国若放弃核武器,我们的下场便是他们今天的样子
【2】别被中国的外交部"抗议"蒙了,其实背后下手狠着呢!
【3】中越战争的意义之大,很少有人知道(深度好文)
【4】可怜可悲!嫁给82岁杨振宁的28岁翁帆,这20年都经历了什么?
【13】日本又地震,要不要援助?中国三一重工用这段羞辱告诉你...
【14】1996年中国差点收复台湾 让三个内鬼搅黄了
【18】毁三观!那些年,嫁给黑人的中国女孩,下场怎样了
【29】她堪称亚洲第一艳星:卖军火、做间谍……她的每一件衣服从不白脱
【31】76年前,日本人在四川偷偷拍下这段录像,看完泪流满面!
长按下方二维码 关注铁血军事
辛辣视角解读这些深度内幕