专栏名称: 沪江英语
每日为您推荐精华英语学习内容:英语考试、热点资讯、英语影视台词、双语阅读、欧美文化、英语知识,精彩不断!回复【菜单】或【帮助】获取学习导航。
目录
相关文章推荐
91产品  ·  抖音商家团购指南 ·  7 小时前  
三节课  ·  详解DeepSeek的6大能力 ·  5 天前  
91产品  ·  汽车行业新媒体运营方案 ·  昨天  
人人都是产品经理  ·  “AI时代,只会接需求画原型的产品经理,我们 ... ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  沪江英语

凯特·温丝莱特也要当导演了!处女作年底开拍,21岁儿子担任编剧...

沪江英语  · 公众号  ·  · 2025-02-19 19:05

正文

据外媒报道,出演过《泰坦尼克号》、《朗读者》等经典影片的英国著名女演员 凯特·温丝莱特 (Kate Winslet)终于要当导演了!


她将与网飞(Netflix)合作执导一部当代家庭剧情片 《再见六月》 (Goodbye June)。


image.png

Kate Winslet is set to make her directorial debut with “Goodbye June,” a contemporary family drama that is being produced for Netflix.

凯特·温丝莱特将首度担任 导演,执导网飞当代家庭剧情片《再见六月》。

Along with directing and producing the film, Winslet will also star in it alongside Toni Collette, Johnny Flynn, Andrea Riseborough, Timothy Spall and Helen Mirren.
除了担任导演和制片人之外,温丝莱特还将与托妮·科莱特、约翰尼·弗林、安德丽亚·赖斯伯勒、蒂莫西·斯波和海伦·米伦共同出演该片。

Penned by Joe Anders, Winslet’s son, the movie is set in present-day England and revolves around a “fractured group of siblings pull together under sudden and trying circumstances,” the synopsis reads. The movie will go into production on location in the U.K. later this year.

剧本由凯特·温丝莱特的儿 子乔· 安德斯撰写,故事发生在现代的英国,讲述了一群“原本关系破裂的兄弟姐妹在突如其来的困境中团结起来”的故事。影片将于今年晚些时候在英国实地开拍。


“So many people will say to me on film sets, people I work with and know well, whether it’s an actor or a crew member, they will say, ‘Why aren’t you directing?’ and I’ll go ‘No, no, no, please don’t say it. Stop saying it. Why does everyone keep saying it?’” she said. “But the more I’m not doing it now, with the need to change the culture, the more I feel like I’m actually letting down other women by not doing it. I’m really starting to feel that in quite a loud way.”
她说道:“在片场,很多和我共事、相熟的人,无论是演员还是工作人员,都会问我‘你为什么不当导演?’,我会说‘别、别、别,求你们别说了。为什么大家都这么说?’。但现在,我越是不去尝试,就越觉得,在需要改变行业文化的当下,我这样做反而辜负了其他女性。这种感觉越来越强烈。”


She added of female directors, “The more of us that are doing it, the more will be inspiring others to do it.”

她还补充道,关于女性导演,“我们做得越多,就能激励更多的人加入进来。”


And she said she felt ready to helm a film because she now understands the technical side of filmmaking . “There’s no way I’m ever going to do something unless I really know how to do it properly,” she said.

她表示,现在她已经准备好执导电影,因为她现在了解了电影制作的技术层面。“除非我真正了解如何正确地做一件事,否则我绝不会轻易尝试,”她说。


期待作为导演的凯特 ·温丝莱特为我们带来更多精彩的作品! 其实在好莱坞,“演而优则导”的女星并不少。 比如,中国观众比较熟悉的 安吉丽娜·朱莉 (Angelina Jolie),她执导了《血与蜜之地》、《坚不可摧》和《他们先杀了我父亲》等具有历史深度的电影。

还有好莱坞最著名的才女,曾获得两届奥斯卡最佳女主角的 朱迪·福斯特 (Jodie Foster),也是优秀的导演和制片人,担任过《纸牌屋第二季》和《 女子监狱 》第一、二季的分集导演。


更不用提《芭比》导演 格蕾塔·葛韦格 (Greta Gerwig)、《坠落的 审判》导演 茹斯汀·特里叶 (Justine Triet),让全球观众认识到女性导演独特的视角和才华!希望更多女性导演能够站在聚光灯下,用镜头讲述属于她们的故事。


本期重点词汇:

directorial debut 导演处女作
contemporary adj.当代的,现代的;同时期的,同时代的
present-day adj.现代的;当今的
synopsis n.(书、剧本或电影等的)概要,摘要,梗概
filmmaking n.制片,电影摄制

免费领取英语口语1对1体验课







请到「今天看啥」查看全文