If you're travelin' in the north country fair,
如果你正行经北方集市
where the winds hit heavy on the borderline,
风猛烈拍打在边防线上
remember me to one who lives there.
代我向那儿的一个人儿问好
For she once was a true love of mine.
因为她曾是我的真爱
See for me if her hair hangs down,
为我看看她是否依旧长发披肩
if it curls and flows all down her breast.
发丝是否如波浪流淌在胸前
See for me if her hair hangs down,
为我看看她是否依旧长发披肩
that's the way I remember her best.
那就是我对她最记忆犹新的模样
if you go when the snowflakes storm,
要是你去的时候正风雪肆虐
when the rivers freeze and summer ends,
河流冰封 夏日将尽
please see for me if she's wearing a coat so warm,
请为我看看她是否身穿保暖大衣
to keep her from the howlin' winds.
来抵御寒风的呼啸
if you're travelin' in the north country fair,
如果你正行经北方集市
where the winds hit heavy on the borderline,
风猛烈拍打在边防线上
remember me to one who lives there.
代我向那儿的一个人儿问好
For she once was a true love of mine
因为她曾是我的真爱
if you're travelin' in the north country fair,
如果你正行经北方集市
where the winds hit heavy on the borderline,
风猛烈拍打在边防线上
remember me to one who lives there.
代我向那儿的一个人儿问好
For she once was a true love of mine
因为她曾是我的真爱
a true love of mine
是我的真爱啊
……