专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
考研斯基师兄  ·  4天后预报名,这些材料先准备好! ·  2 天前  
考研斯基师兄  ·  4天后预报名,这些材料先准备好! ·  2 天前  
学长小谭考研  ·  石雷鹏|大小作文笔记更新! ·  3 天前  
学长小谭考研  ·  石雷鹏|大小作文笔记更新! ·  3 天前  
考研斯基师兄  ·  【唐迟】94天,英语想考目标分数得这么学! ·  3 天前  
考研斯基师兄  ·  【唐迟】94天,英语想考目标分数得这么学! ·  3 天前  
考研斯基师兄  ·  一个建议,今年考研的不要太老实了 ·  6 天前  
考研斯基师兄  ·  一个建议,今年考研的不要太老实了 ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【看美剧】最新改版哟-This is us

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-03-22 06:16

正文

This is us

看美剧

          学英语




视频内容小补充

  • 在视频中我们提到,ice-cold,它的意思就是高冷的,比如说,She is so ice-cold  that no one wanna make friends with her,她太高冷了以至于没有人想跟她做朋友.

  • D-bag 就是形容一个人特别的傲慢高傲,也就是特别的arrogant。

  • 视频中我们的外国主播可以说是一个中国通,那么中国通的表达就是 Old china hand,就是专门用来形容对中国特别了解的外国友人

本期知识点总结

  • Kiss up to  拍马屁

  • To say nothing of the fact I had to kiss up to the biggest D-bag at my firm

  • 拓展:阿谀奉承的英文表达就是Butter up, 比如说,He bought two expensive vases to butter up her parents. 他买了两个很贵的花瓶来讨好她的父母

  • Drop by 顺便拜访

  • Miguel, thanks for dropping by unexpectedly

  • 拓展:Pop in,也作 Pop by 也可以表示顺便拜访的意思,但是这个短语比较英式,比如说,If you are ever passing by, pop in and see me.

其他精彩片段

  • On a whim: 一时兴起

  • On a whim, we drove to the beach for the weekend.

    一时兴起,我们这周就驾车去沙滩去了

  • Freak out 失控,发疯

  • Cause otherwise I would freak out. 否则我会发疯失控的

See you next week

下周三 不见不散

图文编辑 I Vicky、 Jane

录音 l Vicky、 Jonas

视频剪辑 I Ghost

点击“阅读原文”下载音频

↓↓↓