专栏名称: 今日佳音
聚合主内资源,传扬纯正福音,促进基督文化、世界观及生活方式的更新。提供精彩属灵文章、在线圣经、灵修、讲道、课程,以及专人辅导热线等,是您灵命成长、传播福音的得力助手。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  今日佳音

【中英双语】感谢神的怜悯

今日佳音  · 公众号  · 基督教  · 2017-09-22 15:45

正文

每日箴言

有一样东西是值得我们放下一切来寻求的,就是神的怜悯。然而,神的怜悯并不是我们可以作出任何牺牲取得的,而是神在基督里白白赐给我们的。

制作:每日箴言

诵读:楚云

片头:张妙阳



感谢神的怜悯

Sacrificial Thanks


读经

“弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体奉上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的,你们如此侍奉,乃是理所当然的。”

- 罗 12:1

"I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship."

— Romans 12:1


灵修

统计数据显示,北美教会的出席人数,尤其是年轻人的人数,正在下降。我们很难了解这个趋势,但有些教会则尝试在崇拜中加添一点 “酷” 的成份作为回应——很酷的音乐、很酷的牧者、很酷的崇拜地方、很酷的咖啡吧。

Statistics show that in North America church attendance is shrinking, especially among young people. It’s hard to know what to make of this trend, but some churches have tried to respond by adding a “cool” factor to their worship—cool music, cool pastor, cool worship space, cool coffee bar.

不过,较深入的研究则显示,年青人其实不是要在教会里寻求“酷” 的东西,他们反而希望找到可靠的领导人,及一个值得他们投注生命的目标。

Further studies have shown, though, that “cool” is not what young people are actually looking for in a church. Instead, they are seeking authenticity in their leaders and a cause worth staking their lives on.



保罗宣称,有一样东西是值得我们放下一切来寻求的,就是神的怜悯。然而,神的怜悯并不是我们可以作出任何牺牲取得的,而是神在基督里白白赐给我们的。保罗解释说,当我们在生命中寻求和看到神的怜悯时,我们便会以感谢来回应。

Paul proclaims that there is something worth sacrificing everything for: it’s called God’s mercy. And yet God’s mercy cannot be bought through any sacrifice we make. It’s God’s gift to us, offered freely in Christ. And Paul explains that when we look and see God’s mercy in our lives, our response will be gratitude.

海德堡要理问答的作者说:“基督已经用祂的血救赎了我们,祂更以祂的灵更新我们,使我们满有祂的形像,好让我们用整个生命来感谢神所赐的福。” (要理问答第86条)

The authors of the Heidelberg Catechism wrote, “Christ, having redeemed us by his blood, is also restoring us by his Spirit into his image, so that with our whole lives we may show that we are thankful to God for his benefits” (Q&A 86).

你不是单靠自己的努力过感恩的生活的,基督正在你里面动工,祂要打开你的眼睛,让你看见神的怜悯,又提醒你要把生命投注在那个有永恒价值的目标上。今天,你应该怎样做才能成为活祭呢?

Living gratefully isn’t your work alone. Christ is at work in you, opening your eyes to God’s mercy and prompting you to stake your life on a cause with eternal benefits. How will you be a living sacrifice today?


祷告







请到「今天看啥」查看全文