专栏名称: 凤翅金盔
古代冷兵器考据控,历史细节控
目录
相关文章推荐
GiantPandaCV  ·  《超大规模操作手册:在 GPU 集群上训练 ... ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  凤翅金盔

沙皇请客的排场

凤翅金盔  · 公众号  ·  · 2024-10-06 15:43

主要观点总结

本文主要描述了俄国沙皇邀请外国使臣参加国宴的礼仪和文化背景。包括接客过程、道路清扫和迎宾准备、宴会等级森严的仪式感以及外国使臣对沙俄礼仪的感受。还描述了使臣觐见的过程和宴会邀请的完成等细节。

关键观点总结

关键观点1: 俄国沙皇国宴的隆重和仪式感

国宴按罗斯传统最高礼仪举行,带有浓烈的拜占庭色彩,从接客、道路清扫、迎宾到宴会过程都体现了其隆重和仪式感。

关键观点2: 外国使臣对沙俄礼仪的感受

外国使臣对沙俄的礼仪感到陌生和尴尬,但也被其豪华和庄严所震撼。

关键观点3: 觐见过程和宴会邀请的细节

觐见过程包括三次引见礼,引见大臣需要良好的记忆、仪表和嗓音。宴会邀请完成后,客人需稍作休息,而沙皇则利用更衣时间休息或处理政务。


正文


俄国沙皇请外国使臣吃饭是大事,按罗斯传统最高礼仪举行国宴,带有浓烈的拜占庭色彩。在一个大约相当于明代中晚期的吉日上午,装饰华丽的皇家马车或雪橇从克里姆林宫出来接客人。礼宾大臣穿锦袍戴高帽来到驿馆宣布沙皇的邀请,外国使节上车,礼宾大臣的马车跟在后面,射击军举旗骑在马上做前导。

向克里姆林宫行进就像盛装巡游,必须要有仪式感。从清晨开始,从驿馆门口直到宫里迎宾的红廊,道路都必须打扫干净。数千射击军在路边排成两列形成长廊,一直排到宫门口,他们拿着长矛和旗鼓穿全套礼服,每个团穿不同颜色的长袍,每百人一组分列道旁。

迎宾的贵族和随从有数百人,他们穿全套盔甲,带长刀和战锤战斧,举着旗帜分列两队从克里姆林宫门口一直排出去。每百人穿一种颜色的长袍,旗帜也和长袍颜色一致。

使臣在皇家马车里由礼宾大臣陪同,礼宾大臣一般由莫斯科总督担任,随从骑马跟在马车后面。在马车四周,有穿蓝缎长袍手持长戟的御马监官员环绕,马车上还有一名射击军团长,他负责照顾使臣上下马车。

在宫殿里沿着楼梯、门廊和前厅,所有客人要经过的地方,都有官员肃立迎宾。在天使报喜门廊里站着穿绸缎长袍的官员,在红廊上(进入宫殿的走廊)穿着天鹅绒长袍的官员站成两排。他们戴金色帽子,每十人一组穿黄、红、绿、蓝、紫不同服色,手里拿着长斧和长戟,站得笔直。

觐见厅前的门厅里,长凳上坐着整排的黑袍神职人员和金袍贵族,他们的身份还不能进入大殿。大殿里挤满了大贵族和大主教,他们坐在长凳上,穿最华丽的绣金袍子,戴高帽子。

宴会等级森严仪式感十足,国礼形同军礼,所有人按品级端坐,一动也不能不动,保持沉默就算着火都不许说一句话,大厅里坐满了人却安静地像空无一人,连咳嗽都没人敢。

所有人都像木雕泥塑一般坐着,没有人向经过的使臣点头打招呼,即使认识也装没看见目不斜视。来自欧洲的使臣不了解沙俄的礼仪,不知道如何应对这种阵仗,往往会感到尴尬。

有使臣写道:“在这种情况下,我同样板着脸目不斜视旁若无人。在宫殿里的楼梯和门廊有许多戴着毛茸茸高帽子和穿绣金长袍的贵族,他们中没有一个人向我鞠躬致意,我也只当没看见他们笔直走过。“

使臣觐见有一般有3次引见礼,第一次在下马车后,有一名迎宾官员带着两个随从,官员致欢迎词并宣布伟大的沙皇为了尊重客人,特命某某贵族或官员迎接照料客人,并高声报出迎宾贵族的名字和官职。

迎宾贵族会和使臣寒暄,互相问候握手,然后引导他走到前厅的门廊。在这里3个贵族致辞进行第二次引见礼,介绍另外数名贵族做迎宾,再由他们引导到觐见厅的前厅。这里会有3个贵族做第三次引见礼,再介绍数名贵族引导使臣进入大殿。

三次引见礼的贵族身份和官阶越来越高,如果沙皇足够重视使臣,在大殿里还有第四次引见礼,由大牧首亲自介绍数名顶级大贵族给使臣认识。然后这数名大贵族对使臣报出沙皇的头衔:

"奉天承运,伟大的君主、沙皇和大公(此处报沙皇全名),所有大(俄罗斯)、小(乌克兰)、白俄罗斯的统治者,莫斯科、基辅、弗拉基米尔、诺夫哥罗德的统治者,喀山、阿斯特拉罕、西伯利亚、普斯科夫的君主,特维尔、南戈尔斯克、彼尔姆、维亚特卡、保加利亚等地的大公,下诺夫哥罗德、切尔尼戈夫、梁赞、罗斯托夫、雅罗斯拉夫尔、别卢泽斯克、乌多尔斯克、奥多尔斯克、康定斯克和所有北方土地的君主和大公,伊比利亚的领主,卡尔塔利和格鲁吉亚的王,卡巴尔达,切尔卡西和高加索的大公,东边和西边众多国家和土地的拥有者,北方众多国家和土地的继承者。”

做引见大臣记性要好,否则这一大段根本记不住,而且要求仪表堂堂嗓音宏亮,不能比使臣矮,身高不够可以穿高跟靴子。

这时沙皇已经穿着大礼服拿着权杖坐在宝座上等待客人了,他的奢华装束往往会闪瞎使臣的眼睛。17世纪觐见沙皇的使臣回忆:“尽管闪瞎过眼睛的人提醒过我们,但同样的事情也发生在我们身上,当我们走进大厅时,我们的眼睛几乎无法承受这种辉煌。宝石的璀璨光芒似乎能与太阳争辉,以至于我们完全迷失在这种光彩夺目和宏伟的光华中,沙皇本人就像炙热的太阳一样身上闪闪发光。”

外国使节描述觐见伊凡雷帝时记载:“沙皇当时戴的王冠比教皇陛下、西班牙和法国国王、托斯卡纳大公,还有匈牙利和波希米亚国王的王冠更贵重。他的长袍缀满了钻石、红宝石、翡翠和其他宝石,还有鹌鹑蛋大小的珍珠,我们所有人都好奇他怎么能承受这么重的衣服。宝座的两侧站着两个仪仗官,个头模样几乎一样的斯托尔尼克英俊青年,身穿华丽白长袍,胸前戴着交叉的金链子,肩上扛着使节斧,斧尖向上。两侧还有两个持剑的射击军团长和6个持戟的射击军百夫长。”

离宝座几步的地方,使臣停下鞠躬手扶额头,然后引见贵族大声报出使臣的名字封号和官职。通名后,缙绅会议首席向客人致欢迎辞,然后使臣亲吻沙皇的手。吻手礼后沙皇会亲自或通过缙绅会议首席问候客人的健康和一些礼节性的问题,接着命令缙绅会议首席邀请客人赴宴。沙皇会说:“今天客人就坐在我们的餐桌上,和我一起享用面包和盐。”

宴会邀请完成,客人被请去旁边房间更衣稍事休息,有贵族陪着聊天,沙皇则离开以更衣为名休息或处理政务。到这会已经中午都过了,宴会还得再过几个小时才开始,赴沙皇的宴会必须有好体力,才能穿着沉重的礼服,端着坚持一昼夜不失仪态。

做个小广告

北方蛮勇-俄式斗熊







请到「今天看啥」查看全文