专栏名称: TeacherGwen
全国最大的英语语言学习平台之一。 跟着Gwen学英文:免费早读|听写|读书|翻译|班级|方法论|干货满满 A little effort every day, you will make a big difference.
目录
相关文章推荐
比亚迪汽车  ·  不止智驾 全面进化 | ... ·  昨天  
比亚迪汽车  ·  汉家族智驾版|助力通勤一路顺风 ·  昨天  
比亚迪汽车  ·  腾势N9全球预售启幕 ·  2 天前  
蔚来  ·  你与春天的距离,就差一场雨 ·  6 天前  
高工智能汽车  ·  AI汽车新风向:「死磕」AI底盘,引爆线控底 ... ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  TeacherGwen

6.10 早读 | 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海

TeacherGwen  · 公众号  ·  · 2024-06-09 20:56

正文


今天是Gwen陪你早读的第 3120 天哦!

听前想一想:用英语怎么说?

1. 是时候做决定了

2. 乘风破浪

3. 孩子般的单纯

4. 冲着XX大喊大叫

6.10 早读原文

A time will come to ride the wind and cleave the waves;

I'll set my cloud-like sail to cross the sea which raves.


语音讲解00:50,词汇讲解03:50

(点开视频后,左上角最小化,即变音频版)


TODAY

今日早读


说得漂亮

*点击图片可放大

音标符号来自权威词典| Longman Dictionary


今日发音练习重点

1. 押韵:waves/raves;

2. cloud-like 可发成舌边爆破/dl/,/d/也可喉塞音处理;

3.cleave sea 均包含紧元音 /iː/ ,发音时注意口腔肌肉的紧张感;

4.sail包含易错难发音组 /eɪl/ ,双元音发到位后,舌尖抵上齿龈发舌侧音。

言之有物

1. 词链儿:a time will come to...

会有...的时候→会有时


→time表示“可能发生的时间”,可数或不可数。


The time has come to make a choice,Mr. Anderson.

是时候 做决定了,安德森先生。


There will come a time when they will have to negotiate.

他们 终将 会进行谈判的。


★影视原声视频:

When the time comes , they're gonna ask you to pay what they feel you owe them!

等时机成熟 ,他们觉得你欠他们什么,就会让你付出什么代价!

影视片段《黑客军团》


★影视原声视频:

There will come a time when you will need something from me.

迟早有一天 ,你会有求于我。

影视片段《极品老妈》


2. 词链儿:

ride the wind 乘风

cleave the waves 破浪




3. 词链儿:set my cloud-like sail

扬起我的云帆→直挂云帆


①set sail 启航


They set sail with the first fair wind.

顺风一起他们就 扬帆出航 了。


②noun.+like 像…似的,有…特征的


childlike simplicity

孩子般的 单纯


ladylike behaviour

淑女般的 举止


4. 词链儿:cross the sea which raves

穿过咆哮着的海洋→济沧海

词汇:rave v. 咆哮、怒吼


She was shouting and raving at them.

她冲着他们 大喊大叫


点击跳转回顾【为你读诗——行路难(其一)】

活学活用

请用 time相关词链儿 随意造句


向上滑动阅览


完整诗:

行路难·其一

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!行路难!多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。


完整英文版

Pure wine in golden cup costs ten thousand coins, good!

Choice dish in a jade plate is worth as much, nice food!

Pushing aside my cup and chopsticks, I can’t eat;

Drawing my sword and looking round, I hear my heart beat.

I can’t cross Yellow River: ice has stopped its flow;

I can’t climb Mount Taihang: the sky is blind with snow.

I poise a fishing pole with ease on the green stream,

Or set sail for the sun like the sage in a dream.

Hard is the way. Hard is the way.

Don’t go astray! Whither today?

A time will come to ride the wind and cleave the waves;

I’ll set my cloud-like sail to cross the sea which raves.


NEW BOOK

新书发售


我的新书《英语百问百答》发售了:



SOURCE

早读出处



公元742年(天宝元年),李白奉诏入京,担任翰林供奉。却没被唐玄宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长安。李白被逼出京,朋友们都来为他饯行,求仕无望的他深感仕路的艰难,满怀愤慨写下了此篇《行路难》。


REVIEW

温故知新


昨日早读再现


昨日活学活用

请用 fall off the wagon 随意造句

Copyright © 2024 TeacherGwen

转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载








请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
比亚迪汽车  ·  汉家族智驾版|助力通勤一路顺风
昨天
比亚迪汽车  ·  腾势N9全球预售启幕
2 天前
DeepTech深科技  ·  德国媒体内部报告:Autopilot是“危险的”
8 年前
THLDL领导力  ·  计较,是贫穷的开始
8 年前
中国物理学会期刊网  ·  7.5亿光年外,两颗翩然共舞的黑洞
7 年前