专栏名称: 何凯文考研英语
何凯文考研英语辅导账号
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  何凯文考研英语

2018考研阅读重点预测:英国医疗系统危机+美国人为什么不控枪?

何凯文考研英语  · 公众号  · 考研  · 2017-10-06 23:47

正文

请到「今天看啥」查看全文


好的句子会说话,假期还有两天!

一起努力!

今天的句子:

英国医药行业协会史无前例地向政府发出警告(issued an unprecedented warning),表示如果英国国家医疗服务系统(NHS)每年不额外获得200亿英镑,那世界顶级的制药公司就会退出英国(abandon Britain)。医药公司们认为,没有更高的卫生支出,新药的市场化就会因为不被批准而推迟,并且也将很难进行临床实验,因为英国病人无法获得现存的最佳治疗方案(existing best treatments),也就不可能有评估新药的机会。一些保守党议员批评这些公司虚张声势(bluffing),“假称”政府没有更多资金投入就离开英国,将它们的要求斥为诡辩(special pleading,即选择性地列举事实来说服别人接受自己的观点)。

今天的句子:

Ministers have identified medical research as a key driver of economic growth and the warning from representatives of the world’s leading pharmaceutical companies will be harder for the government to ignore than pleas from health unions.

词汇突破:

1.Identify 识别,认为…是…

2.Key driver 关键驱动因素

3.Pharmaceutical 医药的

4.Ignore 忽视

5.Plea 请求

确定主干:

并列句一:

1.Ministers have identified medical research as a key driver of economic growth

并列句二:

the warning will be harder to ignore

切分成分:

from representatives of the world’s leading pharmaceutical companies 定语

than pleas from health unions 状语

for the government 状语

参考译文: 部长们意识到医药研究是经济增长的关键推手,和来自卫生工会的请求相比,政府更难忽视来自世界顶级制药公司代表的警告。

明天的句子:(全新的句子!)

In a society that fetishises self-reliance, the gun speaks to rugged individualism – each person should be responsible for saving themselves. In a political culture that favours small government, the gun stands as a counterpoint to a lumbering and inefficient state – defend yourself, because by the time the police get there you’ll be dead. It underpins a certain sense of masculinity and homestead – a real man should be able to protect his family and home. The dispatcher told him to sit and wait; the NRA told him to stand and fight.

更多内容请点击阅读原文







请到「今天看啥」查看全文