As researchers learn more about how children's intelligence develops, they are increasingly surprised by the power of parents.
随着研究人员更多地了解孩子的智力发展,他们越来越惊讶于父母的力量。
The power of the school has been replaced by the home.
学校的影响力已被家庭的影响力所取代。
To begin with, all the factors which are part of intelligence–the child's understanding of language, learning patterns, curiosity–are established well before the child enters school at the age of six.
首先,一切智力的部分--儿童对语言的理解、学习模式、好奇心--早在孩子六岁入学之前就已经确立。
Study after study has shown that even after school begins, children's achievements have been far more influenced by parents than by teachers. This is particularly true about learning that is language-related.
深入研究已经表明,即使在步入学校后,孩子的成就也更多地受到家长的影响,而不是老师。与语言有关的学习尤其如此。
The school rather than the home is given credit for variations in achievement in subjects such as science.
而在科学等学科上,学校多于家庭对学生相关的成绩给予赞扬。
In view of their power, it's sad to see so many parents not making the most of their child's intelligence. Until recently parents had been warned by educators who asked them not to educate their children.
考虑到父母的影响力,看到这么多父母没有充分培养孩子的智力,这是令人难过的事情。直到最近,教育工作者还警告家长不要教育孩子。
Many teachers now realize that children cannot be educated only at school and parents are being asked to contribute both before and after the child enters school.
许多教师现在意识到,孩子们不能只在学校接受教育,家长们被要求在孩子入学之前和之后都要对孩子的教育负责。
Parents have been particularly afraid to teach reading at home. Of course, children shouldn't be pushed to read by their parents, but educators have discovered that reading is best taught individually–and the easiest place to do this is at home.
家长们特别害怕在家教孩子阅读。当然,父母不应该强迫孩子读书,但是教育工作者发现,
阅读最好的教育方式是一对一地教
--最容易做到单独教学的地方是在家里。