快,点击上方
蓝字
关注并置顶
这
个公众号,一起涨姿势~
It was the third straight month (that those moving out outnumbered those moving in), the longest run /on record, led by people /in their 20s and 30s.
这是东京连续第三个月流出人口超过流入人口,也是有记录以来东京人口净流出持续时间最长的一次,流出人口以二三十岁的人为主。
1.straight在这里表示连续不断地;一连,continuously without interruption
随着中国进步,“洋垃圾”被拒之门外。西方国家就将出口目标放在了东南亚国家,但是最近许多东南亚国家也开始拒绝接收“洋垃圾”。
Sri Lanka has started shipping 242 containers of
hazardous
waste, including body parts from
mortuaries
, back to Britain after a two-year court battle by an environment watchdog, officials said on Saturday.
在经历了长达两年的法律诉讼后,斯里兰卡政府官员周六表示,该国已开始将242个集装箱的危害废弃物运回英国,其中包括来自太平间的人体器官。
Several Asian countries in recent years have been pushing back against an
onslaught
of
international refuse
from wealthier nations and have started turning back the unwanted shipments as they
battle against
being used as the world’s
trash dump
.
近年来,一些亚洲国家一直在抵制来自富裕国家大量的国际垃圾,并开始退回这些不想要的货物,这些国家正作出斗争,防止自己成为世界垃圾堆。
Sri Lanka’s court of appeal two weeks ago ordered the
repatriation
of the bio-waste from hospitals and tonnes of plastic waste imported in violation of local and international shipping regulations. The imports arrived between September 2017 and January 2018 and the Centre for Environmental Justice (CEJ) had petitioned courts to get it rejected.
斯里兰卡上诉法院以违反当地和国际航运规则为由,两周前下令遣返从医院进口的生物废品和成吨的塑料废品。这些废品是2017年9月至2018年1月期间进口的,环境正义中心已向法院申请驳回(接收)。
Local authorities discovered the new waste after the legal action was started in connection with 242 containers held in Colombo port and a
free trade zone
near the capital. Customs officials maintained that all the containers had been brought into the country in violation of international law governing the shipment of hazardous waste, including plastics.
在对科伦坡港口和首都附近自由贸易区的242个集装箱执法检查后,地方当局发现了新的废弃物。海关官员坚称,所有的装运进境的集装箱都违反了有关运输危害废品(包括塑料)的国际法。
A Sri Lankan investigation last year into nearly 3,000 tonnes of illegally imported hazardous waste found the importer had reshipped about 180 tonnes to India and Dubai in 2017 and 2018.
Besides Sri Lanka, the Philippines, Indonesia and Malaysia have also returned hundreds of container-loads of refuse to their countries of origin in recent years.
翻译划线句,在文末留言框内打卡,答案下期公布~
除斯里兰卡外,菲律宾、印度尼西亚和马来西亚近年来也把数百个集装箱的垃圾退回了原产国。
本文节选自:Bangkok Post
发布时间:2020.11.02
作者:Bangkok Post
原文标题:Sri Lanka sends waste back to UK
1.
hazardous
-
英/'hæzədəs/美/'hæzɚdəs/
-
adj. 冒险的,有危险的