这是关于俄罗斯街头文化的其中一篇,从诗意与文本的角度切入。另一篇还没写完的,则会多关注一些俄罗斯街头文化语境中的,政治性和对抗性。
作品都来自一位被称为俄罗斯Banksy的街头艺术家——Timofey Radya
"Look up into the stars and you're gone" Chuck Palahniuk
查克·帕拉尼克在《搏击俱乐部》一书的第31页这么写:
在降落的那一瞬间,当一个轮胎钝响着撞上跑道,机身偏向一侧,处在矫正方向或是失控翻滚之间捉摸不定的时候,我感觉自己融化膨胀。因为那一瞬间,什么都无关紧要了。
你的行李。无关紧要。连同你难闻的呼吸。窗户外面一片漆黑,涡轮发动机朝后呼啸。机舱在涡轮呼啸声中悬在错误的角度上,你再也不用提交什么费用账户报销了。超过二十五美元的物品都要提供发票。
你再也不用理发了。又一声钝响,第二个轮胎撞在跑道路面上。一百多个安全带扣断续弹开的声音,旁座那个几乎和你一起丧生的一次性朋友说:
祝你赶上转机。
好,你也是。
你的瞬间也就持续那么一会儿。
生活继续下去。
抬头望向星空,你不见了。
1966年,苏联科学院在高加索山区,建立了特殊天体物理观测站。这里曾经有世界上最大的反射望远镜。
在国家全力支持科学研究的年代,对那些心怀太空梦想的科学家来说,这里就是一个与世隔绝的世外桃源。他们举家搬来这里,有的入职成为观测站的员工,有的则成为周围的居民。
他们在这里建立起了一整套完善的生活社区,医院、学校、商店、实验室、体育场等等。
随着苏联的国立衰弱,这里的人们逐渐感受到了生活的艰难。人们逐渐离开这个偏僻的山区里,但是天体物理观测站一直保留着,逐渐破败。
不过,对狂热痴迷于宇宙的人来说,一切困难和不如意都不值一提。这里就是他们面朝宇宙圣殿的遥远的渺小的神坛,在这里,和彼端的星球对话。
2017年,来自叶卡捷琳堡的艺术家Radya在这里完成了一件作品。作品的名字叫做《他们比我们更明亮/ОНИ ЯРЧЕ НАС》,不过,我觉得即便去掉「他们」,其中的感觉会更加突出。
比我们更明亮。可以是宇宙本身,可以是外星人,也可以是遥远的星。总之,人类是黯淡而渺小的。
Radya是一名街头艺术家,他的主要作品也都是基于街头的场景进行创作。这一次在高加索山区的作品,充满了浪漫和终极色彩——街头的墙体、建筑被换成了星空当做背景,发生在街头的事件变成了宏大而虚无的空间。
被高高吊在空中的霓虹灯,像是一个指向性强烈的标语。
如果这也是一种涂鸦的话,那么毫无疑问,它超越了抽象-具体关系下的表达、反馈,而直接把我们置于宏大的哲学思考之下。
文字的简单涂鸦在俄罗斯遍地随处可见,那些涂涂画画大多数都是个人情感的宣泄方式,一种极度自我的鲜明表达。
但是如果把跟「集体无意识」相关的种种社会经验、人际关系、文学作品,直接呈现在街头。它就会成为一种非常特别的日常景观。
在冷漠的社会与寒冷的天气下,制造出一丝略生硬的温暖。充满了美感与讽刺。
涂鸦文字:「我想拥抱你,但我只是一段文字」
涂鸦文字:「请在自己的生命中尝试模仿时间」
「光亮越多,所见越少」
马雅可夫斯基主题的创作。
被合上的书本,泼上油墨,勾勒出诗人的形象。诗人通过文字和诗句来表达自己的内心世界,如果你不去打开,它会永远是封闭的。你看到的只能是一张脸。
沟通是寂静的阅读。
布罗茨基:我的所有是个都或多或少关于同样的事情——时间。关于时间对人做的一切。
他诗歌中的寒冷,和环绕着诗歌的寒冷的世界,在冰水里融为一体。
把冰冷的诗歌放在冰冷的水里。
平凡的诗意是可以被许可的。
Radya把从祖父仓库里发现的灯罩做了一个大号的改装版,然后罩在了街灯上。
普希金雕像(不确定)的背影变得更加诗意,在寒冷和黑暗中,与现实多了一分关联。
涂鸦文字:
「我对你知之甚少,你对我也知之甚少。但是我们有了一些共同点」
献给克拉斯诺亚尔斯克的爱:
涂鸦文字:「你比宇宙更好」
—— КОНЕЦ ——
▲ IOS用户赞赏
▲ 长按识别
【Спутник/Sputnik】苏俄转播纪念款T恤