专栏名称: 贵州司法
传播法治文化、弘扬法治精神、解读法律法规、普及法律常识
目录
相关文章推荐
百车全说  ·  煤二代打造德国车企,奔驰宝马盼它破产 ·  2 天前  
鹤城发布  ·  陈某顺,被行拘! ·  昨天  
鹤城发布  ·  陈某顺,被行拘! ·  昨天  
汽车最前线  ·  9.98万已经卷成这样了?2.8米轴距,后排 ... ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  贵州司法

各地多举措优化涉外公证服务 加快数字化转型护航企业“出海”

贵州司法  · 公众号  ·  · 2025-02-07 11:02

正文

点击上方 “贵州司法” 关注我们

GZSF

近年来,各地公证机构深化国际合作,助力企业“走出去”,提升国际竞争力,保障企业合法权益。
“在涉外合同、投资、贸易等领域,公证服务可以确保跨境交易、婚姻、继承等法律事务的合法性和有效性,从而维护当事人的合法权益,提高我国民商事法律制度的公信力和国际地位。”中国社会科学院大学法学院副教授姜丽萍告诉记者。
开启绿色通道
近年来,各地公证机构不断提升涉外法律服务水平,提供“一站式办案、一次性备案”服务,开启“绿色通道”精准护航企业参与共建“一带一路”,助力企业“走出去”。
“目前,全省16家具有办理涉外公证资质的公证机构为我省企业‘出海’办理各类涉外公证,及时为企业开拓海外市场提供涉外公证服务。”贵州省司法厅相关负责人告诉记者。
2024年,贵州省公证机构高效办理涉外民商事法律文书领事认证附加证明书3879份,惠及贵州群众和企业与77个国家的交流往来,有效服务了贵州高水平对外开放的进程。
从“雅万高速铁路”项目到“中吉乌铁路”建设,北京市中信公证处为中资企业“走出去”发挥了不可或缺的作用,确保了项目的顺利推进。
在对外经贸合作中,北京市公证行业为企业与“一带一路”共建国家在基础设施建设、项目招标投标、跨境投资融资、经贸交流合作、对外劳务派遣等多个方面,提供多样化且高质量的公证法律服务,近三年来,共为企业、个人办理涉外公证事项49万件。
各地公证机构通过优化流程、提升效率,确保企业在国际竞争中占据有利地位,为企业“走出去”增添更多便利。
提高办证效率
在谈到公证机构如何更好地提供涉外法律服务时,姜丽萍说:“需要不断提升服务水平和加强技术支持,包括利用大数据、人工智能等现代科技手段,有效提升涉外公证的服务质量和办证效率。”
近年来,越来越多的公证机构通过远程视频解决跨地域办理公证的难题,简化流程,提高效率,尤其是打破了时间和空间的限制,申请人无需回国,只需通过网络视频连线即可完成公证,大大节省了时间和经济成本。
记者了解到,广东省深圳市公证机构针对涉外公证业务的特点,借助科技手段,提升涉外公证便民质效;进一步和公安、医疗卫生、教育、交管、民政等职能部门建立对接端口,加快文书网上核实速度,提高出证效率。
2024年,深圳市公证机构办理涉外公证案件84163件,同比增长22%,已涉及企业派遣函、个人驾照、无犯罪记录等公证事项,公证书使用地为美国、加拿大、澳大利亚等国和多个“一带一路”共建国家和地区。
此外,陕西省安康市、江苏省南京市、湖北省十堰市等地公证机构积极建设“互联网+公证”模式,上线相关微信小程序,实现了线上线下公证服务的深度融合,当事人可以享受到更加便捷、高效的公证服务。
姜丽萍认为,公证行业未来还需不断探索智能化、数字化转型新路径,以适应全球经济一体化趋势,通过构建更加完善的信息化公证服务体系,提升公证公信力和国际竞争力,助力我国法治建设迈向更高水平。
延伸服务触角
山东省威海市威海卫公证处依托企业在海外众多的属地公司、代表机构,成立海外公证服务点;广东省深圳市深圳公证处推出“‘暑期游’涉外公证再提速”活动……近年来,各地公证机构为更好地服务企业、个人,不断推陈出新,拓展服务和业务范围,提高服务质效,简化办理流程,提升服务效率,一系列改革举措得到了广泛好评。
记者了解到,为更好推动涉外公证服务质效提升,各地司法行政机关以“高效办成一件事”为目标,大力推进“公证减证便民提速”活动,推动“涉外公证+领事认证”一体联办服务有效落实,为涉外事务办理提供“一站式”解决方案,为企业和群众提供优质高效的涉外公证服务。
贵州省司法厅与省外事办公室共同推进涉外服务便利化创新升级,提供“涉外公证+附加证明书”公证服务,解决当事人自行办理附加证明书困难问题;与此同时,于2024年6月建立了联办服务机制,做到“一次申请、一窗受理、联动办理”,实现了“涉外公证+领事认证”两证一站办。
对于如何更好延伸涉外公证触角,在姜丽萍看来,公证机构需要研究目标国家的相关法律规定,明确各类公证事项的具体要求,包括对公证文书的格式、内容、签章等方面的要求,确保公证行为符合当地法律要求。
“除此之外,由于涉外公证书和公证证明对象需要附外文译文,为此应规范翻译工作。公证机构需要建立规范的翻译流程和标准,确保译文的准确性和一致性。”姜丽萍补充道。

来源:司法部、法治日报

审核:袁萍






请到「今天看啥」查看全文