伤害别人令我感到心疼,我想要让你们知道我绝非想要冒犯任何人。我真挚地向那些因我的言行而受到伤害或者失望的人道歉。我对于中国人民怀有极大的尊重与爱,我珍惜过往曾经到访中国的点点滴滴。 我已学到我应谨言慎行,避免可能引起误会的行为发生。我希望你们能够接受我真挚的道歉。我希望我能跟你们见面,让你们了解一个真实的我。我绝不容忍伤害别人的行为,我想要让所有人都知道,无论任何文化与背景,我都绝对欢迎、尊重并热爱着你们。
It hurts me to hurt anyone, and I want you all to know that it was never my intent to offend anyone through my actions and I sincerely apologize to those who were hurt or felt let down by me。 I have the utmost respect and love for the people of China and cherish the incredible memories I have made while visiting in the past。 I have learned to be very careful of how my actions can come off or be portrayed, and I’m hopeful you’ll accept my apology。 I hope to meet many of you and let you get to know me for me。 I do not condone hurtful behavior and want people and fans of all backgrounds to know they are welcomed, loved, and respected around me and by me。