专栏名称: 文化有腔调
文化高地,文艺之美。
目录
相关文章推荐
当代  ·  沉痛哀悼叶嘉莹先生 | 唁电 ·  13 小时前  
为你读诗  ·  四大名著特装版,绝美收藏 ·  2 天前  
当代  ·  贾平凹:冬景 | 小雪 ·  4 天前  
为你读诗  ·  蒙曼讲诗词:腹有诗书,如草之兰 ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  文化有腔调

我的灵魂扑向你,就像存在万有引力丨读诗

文化有腔调  · 公众号  · 文学  · 2017-01-16 14:58

正文


朗读:吴绛枫

背景乐:藤澤慶昌 - 过ぎ去りし日々


 爱的物理学


质量的大小无关体积 

如同紫罗兰渺小的那个丫头 

如同花瓣飞舞的那个丫头 

以比地球还大的质量吸引着我 

瞬间,我如

牛顿的苹果毫无阻碍的滚向她 

咚!发出声响,咚咚地发出声响 

心脏

从天空降落到地面一直持续着眩晕的摇摆运动 

原来是初恋

 

作者 / [韩国] 金龙泽

翻译 / 余鹏程

 

사랑의 물리학

 

질량의 크기는 부피와 비례하지 않는다.

제비꽃과같이 조그마한 그 계집애가

꽃잎같이 하늘거리는 그 계집애가

지구보다 더 큰 질량으로 나를 끌어당긴다.

순간, 나는

뉴턴의 사과처럼

사정없이 그녀에게로 굴러 떨어졌다.

쿵 소리를 내며, 쿵쿵 소리를 내며

심장이

하늘에서 땅까지

아찔한 진자운동을 계속하였다.

첫사랑이었다.

 

김용택

어쩌면 별들이 너의 슬픔을 가져갈지도 몰라



在韩剧《孤单又灿烂的神-鬼怪》的第四集中,主角鬼怪在公园里看书。这本书是一本诗集,叫做《也许星星们会带走你的悲伤》,而后鬼怪读出了这首《爱的物理学》。



在《鬼怪》中,男主角是一个拥有永恒生命的神,并因此感到百无聊赖而一心求死。而结束永恒生命的方法是要娶人类女性为妻。阴差阳错之下,男女主角相遇了。男主那颗沉寂了935年的心开始有了悸动,一脚迈进了初恋。


初恋是什么样的感觉?诗人说,它就像牛顿的苹果,毫无阻碍地向她滚去,心脏就像从天空降落到地面一直持续着眩晕的摇摆运动,发出咚咚的声响。这感觉,就像物理学,无法控制,难以抗拒。诗人的说法更让我们相信,真爱,是一件命中注定的事情。


回忆初恋,最难忘怀的是那一刻心动的感觉。我还记得第一次喜欢男孩,是在高中。我拎着几个杯子穿过操场去打热水,转身看到了一个迎面走来的少年。那天天气很好,他的个子很高,夕阳在他的身上勾勒了一个金色的轮廓。一瞬间时间仿佛静止,大脑一片空白,心脏也忘记跳动了。我看着他出了神,心想世界上怎么会有这么好看的人?直到手里的杯子纷纷滑落,“嘭”得一下砸向地面,我才回过神来。一时热水四溅,我竟然忘记尖叫。这狼狈恰到好处得掩盖了我内心的小鹿乱撞。他看向我的那一刻,我就知道,我们之间一定有什么东西正在发生。


时隔多年,我仍然清楚地记得那个瞬间。长大后,遇见心仪的人,谈喜欢的恋爱,看见更多好看的人儿,却再也找不回那刻地动山摇的感觉。爱,有时候并没有什么道理。也许是那天天气很好,而你穿了一件我喜欢的衬衫;也许是这座城市天生就适合恋爱,而你天生就适合我灵魂。


我的灵魂扑向你,就像窗外雨水坠落大地,就像流星陨落天际,就像存在万有引力。


 

荐诗火山炒豆子



话题互动:


你第一次心动是在什么时候?