“收到,明白”
这是美军最常用的无线通话用语之一
后来也运用到日常生活中
被用来回应“收到”
爱看美剧的同学应该不陌生
copy
–verb 及物动词
to receive and understand (a radio message or its sender).
收到并明白
(无线电信息或发送者)
–verb 不及物动词
to hear or receive a radio message, as over a CB radio: Do you copy?
听到或收到无线电信息,譬如通过民用波段电台(CB=Citizens Band):“Do you copy?”“你听到了吗?”
说到Copy那不得不提到
Roger
那么,roger that 是怎么来的呢?
在无线电通讯中,R用来代表Received(收到);二战前后,美国军队曾长期用Roger来代表字母R,因此,Received就演变成了Roger that,和Copy that意思基本相同。后来慢慢地,人们便把Roger that这个说法带入了日常语言中。
Teacher: Pack the assignment and email it to me before 9 p.m..
Me:
Roger that
.
老师:把作业打包今晚九点前发至我的邮箱。
我:收到!