专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
目录
相关文章推荐
参考消息  ·  华春莹,添新职务 ·  22 小时前  
参考消息  ·  “重大协议!美乌达成一致” ·  昨天  
世界说  ·  全球供应链正在重构 ... ·  昨天  
参考消息  ·  美乌矿产协议细节曝光 ·  昨天  
参考消息  ·  叙利亚初定明天举行全国对话会议 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  译言

拖拖历险记|海底盛宴

译言  · 公众号  · 国际  · 2016-10-15 11:48

正文


谈起美国儿童作家,无论如何都不能忽略的,就是《绿野仙踪》的作者——莱曼·弗兰克·鲍姆(L·Frank Baum,1856~1919)。1900年,鲍姆45岁时写成《绿野仙踪》(即《奥茨国的魔术师》)。它的第一版由邓斯洛绘制插图。《绿野仙踪》是美国儿童文学史上20世纪的第一部受到赞赏的童话,从出版一直行销至今。


1911年的《拖拖历险记之海精灵》是鲍姆的另一部杰作,鲍姆1910年正打算结束奥茨系列,尝试新的小说内容,《拖拖历险记之海精灵》就是他的第一部与此前不同的作品,隔年又出版了《拖拖历险记之天空岛》,并把人物带入了后来继续创作的奥茨系列续篇中。


《拖拖历险记之海精灵》中,因为 一个偶然的机会,主人公遇到了神秘的海精灵——美人鱼,从而进行了一场惊险刺激的深海之旅。他们遭遇了形形色色的海洋居民,见识了令人咋舌的海洋景观,品尝了稀奇古怪的海洋珍馐,体验了不同凡响的海洋生活……


海底盛宴


梅尔拉一行回来时,宫殿里灯火辉煌,拖拖再次惊呆了。


“这些灯是从哪里来的?”她好奇地问梅尔拉。


“亲爱的,这些不是灯,是电光,我们几千年前就开始用了——比陆地上的人早很多。”梅尔拉莞尔一笑,回答了拖拖的疑问。


“从哪里发电呢?”比尔船长问,他的惊诧程度不亚于拖拖。


“通过一种透明的水母发电,它们天生会释放出强劲的电光,美人鱼王宫有上千只水母,待会你们会看到的。”对方回答。


海洋花园里闪着磷光的小生物微微照亮了前面的路,不过这种光亮比电水母朦胧逊色多了,梅尔拉管那些小生物叫“耀夜”,也就是海萤火虫。电水母聚集在宫殿的房顶上,拖拖看到它们体内充满了光亮,把整座宫殿照得像白昼一般明亮。


一队美人鱼在主殿大厅的门口守候,她们告诉梅尔拉,说女王已经下了指令,待客人一到就领她们进客房。拖拖跟随其中两个美人鱼向上游过几条走道,进了一个大圆门,这里根本没有楼梯,也不需要楼梯,很快,她们带着拖拖到了楼上一个华丽的房间。


房间的墙壁上镶满了荧光贝壳,和珍珠母一样光滑亮泽;玻璃房顶上趴着成群的电水母,把房间映得亮亮堂堂;一个墙角摆着白珊瑚沙发床,轻盈的薄纱织物从四角高高的床柱上飘垂下来。拖拖看见沙发上柔软的琥珀色海绵垫,于是躺上去试了试,感觉真是太棒了。衣柜里挂了几件漂亮的薄纱礼服,上面绣满了缤纷的海草,美人鱼告诉梅儿,只要是王宫的客人,都可以随意试穿。房间里还有一个梳妆台,摆着牙刷、梳子和其他梳妆用品,清一色是用打磨光滑的玳瑁壳制作的。


拖拖对自己的新住所十分满意,在她看来,这个房间如此舒适考究,已经远远超出了人们对海底宫殿的想象。在美人鱼侍女的伺候下,小姑娘换上了那件最漂亮的礼服,既舒适又合身;侍女们帮她梳头发,给她扎上樱桃红的海草丝带;最后为她戴了一串珍珠项链,在陆地上可能价值连城。一切准备就绪,拖拖声称胃口大开,要去大吃一顿。



拖拖和美人鱼,这本《拖拖历险记》的原版插图非常精美


比尔船长的房间和拖拖的差不多,而且离得很近,因为死活不愿换掉那身水手装,所以他早早就等着小伙伴去用餐了。“为啥在这么深的海底,我们却没被水压挤扁呢?还真是让人费解。”她们游向艾葵瑞茵女王的宴会厅时,比尔船长对拖拖道出了心中困惑。


“怎么着,船长?为什么一定要被挤扁呢?”她问。


“嗨,人人都知道啊,潜得越深,水压越大,装备完善的潜水员也受不了呀。可你瞧咱们,我估摸着怎么也有数英里深吧,连一丁点儿胸闷的感觉都没有。”他解释。


“我知道为什么,因为水根本接触不到我们。你看,沾到水才会有水压,美人鱼的精灵仙法帮咱们隔离了海水,所以我们根本沾不到水,又怎么会有水压呢。”小姑娘的回答彰显了她的聪慧。


“完全正确,拖拖,我居然去苦恼这个问题,真是个大傻瓜!”老水手感慨。


美丽的女王带领美人鱼齐聚在宴会大厅里,客人一到,她便下令开席。龙虾服务生们又登场啦,它们头戴白色帽子,身穿白色围裙,看起来十分滑稽。但拖拖的心思都在丰盛的晚餐上,因为在经历了一个下午的海底漫游后,她已经饿得前胸贴后背了。一只龙虾不小心把汤洒到了比尔船长秃秃的脑袋上,因为是热汤,事前又无任何征兆,船长忍不住发了一阵飙。不过女王很贴心,她替笨手笨脚的仆人道了歉,使老水手很快忘掉了不快。


晚宴结束后,大家来到大会客室,有的美人鱼弹奏竖琴,有的和着曲子唱歌,歌声婉转悠扬;之后她们开始跳舞——优雅的游泳舞,这让小姑娘大开眼界。比尔船长夹在艳丽的美人鱼中间略感羞涩,善解人意的女王赏了他一个座,他欣然地接受了,坐在女王旁边享受着视听盛宴。他没怎么说话,他只有在与拖拖单独相处时才会变成话唠,但是他那双淡蓝色的大圆眼睛里写满了好奇。


当晚,拖拖和老水手休息得很早,他们躺在软绵绵的沙发床上睡得很香甜。小姑娘一觉醒来,发现太阳已经从玻璃屋顶晒进来很久了,她定睛一看,被吓了一大跳,一大群鱼儿正在透过玻璃屋顶观察她。“这是美人鱼宫殿的一个缺点——没有隐私,只要外面的人乐意,随时能透过玻璃审视你。假如它的眼睛没那么大,我倒不介意它再多看我几眼——天呐!瞧!那条鱼的头好大呀,除了头,几乎看不到其他部位了!这条尾巴长在背上的鱼应该是年迈的玛莫卡博,我确定是它,因为他长着一颗猪头。”她自言自语。


可惜到了早饭时间,否则她会再看上几个小时的,她穿戴整齐,去了趟卫生间,然后游向楼下的宫殿,比尔船长和美人鱼已经很有礼数地在等她了。美人鱼清新可爱,温顺爽朗,即使在容易烦躁的早餐桌上也是如此。吃饭时,女王说:“今天早上我会带你们参观大海中最奇妙的地方,那里生活着最庞大最特别的生物;我们必须去拜访安科国王,否则他会很失落的。”







请到「今天看啥」查看全文