唐代钧窑钵盂
内径:13cm 高:13cm 底径:14.5cm
水盂是历史悠久的中国传统工艺品。古往今来的文人,历来重视和喜欢文房用具,中国的文房用具除基本的“笔、墨、纸、砚”文房四宝外,文房还有“第五宝”——水盂。此物雅致,最能体现文人雅士的审美情趣,故在文玩类的工艺品中,属于品位较高的藏品。
Waterbowl is a traditional Chinese handicraft with a long history. Scholars of all ages have always attached great importance to and liked the study utensils. Apart from the basic four treasures of pen, ink, paper and inkstone, the study utensils in China also have the fifth treasure, the water bowl. This elegant thing can best reflect the aesthetic taste of literati and refined scholars. Therefore, it belongs to a high-grade collection in the arts and crafts of literature and play.
这些文具因小巧而雅致,最能体现文人雅士的审美情趣,故在所有的古董工艺品中,属于品位较高的藏品,并在收藏圈里称作文玩。不但受到广大收藏爱好者的青睐,其投资价值在文房收藏中亦属上品。
These stationery because of small and elegant, can best reflect the aesthetic taste of literati and refined scholars, so in all the antique crafts, belong to the high-grade collection, and in the collection circle known as literary play. Not only is it popular with collectors, but its investment value is also a top-quality item in the collection of houses.
此水盂圆口,鼓腹,收腰,平底,器形线条饱满圆润,规整大方。上半部分施釉均匀,色泽温润,有玉质感,釉面肥厚,黑釉泼斑爆斑明显,在釉体斑纹随着烧成温度高低有流动感,如显针尖状,丝缕状,流星状,雨点状等,从工艺上看,唐钧胎质呈土黄色,其烧成温度为1250℃~1300℃
This water pelvis has round mouth, drum belly, waist closure, flat bottom, full and round shape, regular and generous lines. The upper half of the glaze is uniform, warm and moist in color, with a jade texture, thick glaze surface and obvious black glaze splashing spots. With the firing temperature, there is a sense of fluidity in the glaze markings, such as needle-tip, filament, meteoroid, raindrop and so on. From the technical point of view, the Tangjun tire is earthy yellow, and its firing temperature is 1250 ~1300 C.
从胎釉唐代钧瓷结合状下半部分和底部并未施釉,古朴,整体线条流畅,布局严谨。结合状态看,应是一次烧成,不分素烧和釉烧。从釉色呈现状况看,唐钧应是先在素坯上均匀施釉,稍后进行点斑、泼斑或抹斑等随意性操作。从足部处理看,多半无釉或半釉,主要是为了避免釉体流动过大,造成粘足等缺陷,从釉色上看,以黑釉上泼斑、爆彩为显著特点唐代钧瓷的造型大多丰润、浑实、庄重、素穆,拒绝小巧、灵珑,秀丽、乖巧,是受时代文化思潮的影响,故以庄重著称。饱满向上,而不轻浮,有一感重量。唐代钧瓷的艺术感受力,表现为厚润、美满,在沉稳的基础上,追求一种奔放和激荡,故纵观唐钧的整体特征,当属“厚重”。
The lower half and bottom of the Jun-Porcelain bond in the Tang Dynasty are not glazed. They are simple, smooth and well-laid. In combination with the state, it should be one-time firing, regardless of vegetable firing and glaze firing. From the glaze color presentation, Tangjun should first apply glaze uniformly on the blank, and then carry out random operations such as spot, splash or smear. From the point of view of foot treatment, most glaze-free or semi-glaze, mainly in order to avoid glaze flow too large, resulting in foot sticking defects, from the glaze color, the Tang Dynasty Jun Porcelain, with splashing spots on the black glaze and exploding colors as prominent features, mostly plump, solid, solemn and mute, refuses to be small, smart, beautiful and clever, which is considered by the culture of the times. The influence of tide is famous for its solemnity. Full and upward, not frivolous, with a sense of weight. The artistic sensibility of Jun Porcelain in Tang Dynasty is rich and happy. On the basis of calmness, it pursues a kind of boldness and agitation. Therefore, the overall characteristics of Tang Jun Porcelain should be "thick and heavy".
唐李世民朝代为御弟玄奘(唐僧)西天取经归来,弘扬佛法时期,宫廷烧制,以玄奘在皇家寺院慈恩寺御用水盂,此绝世珍宝,举世无双。
In the Tang and Li Shimin dynasties, Xuan Zang (Tang monk) returned from the west to carry forward Buddhism and Dharma. During the period of Buddhism and Dharma, the court fired Xuan Zang and used Xuan Zang as a water bowl to imperial temple Cien Temple. This treasure is unparalleled in the world.
水盂,又称水丞、砚滴,在古代则直呼为“水注”。其主要作用是为了给砚池添水,最早出现在秦汉,陈玉堂老先生更是惟嗜“水丞”,收集的水盂有数百只,跨越多朝,用材广泛,洋洋大观,甚称“国内藏盂第一人”水盂除实用意义外,更多的是带有观赏陈设从养生之道来说,水盂可息心养性,“一洗人间氛垢矣,清心乐志”。从心理学角度来看,水盂可助文思,从养生之道来说,水盂可息心养性,“一洗人间氛垢矣,清心乐志”。从心理学角度来看,水盂可助文思,也有一些是被用来做精神寄托的,古人云:“笔砚精良,人生一乐。”因此,水盂等文玩不仅成了文人雅士追求悠闲优雅生活的一种表征,而且更是一个包罗万象,内涵丰富的收藏天地,同时也是投资收藏的长生不衰的一大亮点
Water pelvis, also known as water pipes and inkstone drops, was called "water injection" in ancient times. Its main function is to add water to the inkstone pond. It first appeared in Qin and Han Dynasty. Old Mr. Chen Yutang only liked "Water Chan". He collected hundreds of water cans, which spanned many dynasties. They were widely used and had a magnificent view. Besides practical significance, the water cans called "the first person in domestic storage cans" were more ornamental and furnished from the point of view of health preservation. The water bowl can restore one's heart and nourish one's character. "Once one washes the dirt in the world, one can clear one's mind and enjoy one's ambition." From a psychological point of view, water cans can help people think. From the way of health preservation, water cans can restore their spirits and nourish their spirits. "Once we wash the dirt in the world, we can clear our hearts and minds." From a psychological point of view, the water bowl can help Wen think, but also some are used as spiritual sustenance, the ancients said: "fine ink, a happy life." Therefore, literary play such as water bowl has not only become a symbol of literati pursuing leisurely and elegant life, but also an all-encompassing and rich collection world. It is also a bright spot in the long life of investment collection.
纵有家产万贯,不如钧瓷一片之盛誉
Even if the family property is universal, it is not as good as the reputation of Jun Porcelain.
如果您喜欢此篇文章,记得发到给好朋友哦!分享智慧,好运常伴您!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
《古玩交易收藏13192239926》是一个致力传播收藏知识、关注业内动态、指导藏友收藏、分享藏友藏品的公益性微信平台。欢迎广大藏友添加关注,促进相互交流学习,共同提高收藏水平。
客服微信:13192239926
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
温馨提示:长按红色字复制,在添加朋友中粘贴搜索公众号关注。