快,点击上方
蓝字
关注并置顶
这
个公众号,一起涨姿势~
句子太长看不懂的时候,首先要划分句子结构,把主谓宾拎出来,摆出来最重要的东西,然后再填充各种修饰说明的内容。
But while the major direct threats to species have been well documented,
establishing specific targets
for threat reduction
is complex
【 due to the large number of threatened species --
more than 30,000 on the International Union for Conservation of Nature's Red List of Threatened Species
-- as well as rapid deterioration and large variation in extinction risk to species and the threats impacting them,
according to a study published in Nature Ecology & Evolution on Thursday.】
但是,周四发表在《自然生态与进化》杂志上的一项研究显示,尽管主要的直接物种威胁已经被详细的记录下来了,但是由于濒危物种的数量实在太多了——国际自然保护联盟濒危物种红色名录上有超过3万个物种——以及物种灭绝风险和相关的各种威胁因素恶化速度快、变化大,想要确定减少物种威胁的具体目标还是非常复杂的。
句子有点长,但是不要被吓到==
英国商界精英的乐观情绪创历史新高,他们希望英国人在摆脱疫情封锁后开始一场开销数十亿英镑的夏季消费狂潮。
On the day that non-essential shops and other businesses in England reopened for the first time since January, three separate studies suggest that the bounceback in the economy could be broader and faster than previously expected. Small, medium and larger FTSE companies all reported improved sentiment, with only exporters – affected by Brexit as well as coronavirus – suffering a downturn in fortunes.
三项独立的研究表明,英格兰非生活必需品商店和其他商店在自一月以来首次重新开张的这一天,经济反弹可能比之前预计的范围更广,速度更快。小型、中型和大型富时指数成分股公司对市场的情绪都有所改善,只有受英国脱欧和新冠病毒影响的出口商的财富出现缩水。
Greater optimism has been
spurred
by expectations that consumers will unleash a
spending spree
in the summer. The study by the Centre for Economic and Business Research (CEBR) has predicted that savers will unlock more than a quarter of £192bn in lockdown rainy-day funds this year, adding £50bn to consumer spending.
消费者预计将在夏季掀起一股消费热潮,这也激发了各类商户的乐观情绪。英国经济与商业研究中心的这项研究预测,储户今年将动用经济封锁期储备的应急基金,金额超1920亿英镑的四分之一(480亿英镑),这将给消费者支出增加500亿英镑。
About £314m is expected to be spent in the newly reopened hospitality sector in this week alone, it said, while figures from the Post Office showed that Britons withdrew £590m in cash in March, the highest monthly figure since September.
该机构表示,预计仅在本周,人们就会在刚刚重新开放的酒店行业支出大约3.14亿英镑,而来自邮政部门的数据显示,英国人3月份取出了5.9亿英镑现金,这是自去年9月以来的最高月度数据。
Deloitte’s survey of
bosses
at some of the UK’s biggest public companies found that the potential spending boom was helping to fuel record
levels
of optimism among chief financial officers in charge of companies’
purse
strings.
Respondents said they now expected a “strong recovery in profits over the next 12 months, with profit expectations back to the previous high seen in mid-2014 at the top of the economic cycle”.
德勤对英国几家最大的上市公司老板的调查发现,潜在的支出热潮正推动首席财务官(
负责公司财务
)的乐观情绪达到创纪录水平。
翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~
Forecasts for hiring and investment at the firms, which account for about 22% of the value of London-listed companies, are at their highest levels in nearly six years, it said. The accounting company BDO backed the assessment, saying its jobs market tracker had reached a three-month high.
报告说,一些市值总和约占伦敦上市公司市值22%的公司,预期它们的招聘量和投资量将达到近六年来的最高水平。会计公司德豪会计师事务所对这一评估结果表示支持,称其就业市场跟踪数据已达到季度峰值。
本文节选自:The Guardian(卫报)
发布时间:2021.04.12
作者:Miles Brignall
原文标题:Optimism among UK business leaders hits record high