专栏名称: TeacherGwen
全国最大的英语语言学习平台之一。 跟着Gwen学英文:免费早读|听写|读书|翻译|班级|方法论|干货满满 A little effort every day, you will make a big difference.
目录
相关文章推荐
湖北经视  ·  今天23:00结束!湖北人钱省了!缺牙、牙不 ... ·  14 小时前  
湖北经视  ·  升温,武汉直冲27℃! ·  2 天前  
最英国  ·  唐顿移民问答| ... ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  TeacherGwen

3.27 早读 | 就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子矮小,我就没有灵魂、没有真心了吗?

TeacherGwen  · 公众号  ·  · 2024-03-26 21:51

正文


今天是Gwen陪你早读的第 3045 天哦!

听前想一想:用英语怎么说?

1.  平白无故/简单明了

2.  这么说话太无情了!

3.  我希望你玩得和我一样高兴。

4.  一双冷漠无情的眼睛

3.27 早读原文

Do you think that because I am poor, obscure, plain and little that I am soulless and heartless? I have as much soul as you and full as much heart.


语音讲解01:03,词汇讲解05:00

(点开视频后,左上角最小化,即变音频版)


TODAY

今日早读


说得漂亮

视频跟读版(常速*2+慢速*2)

*点击图片可放大

音标符号来自权威词典| Longman Dictionary


今日发音练习重点

1. o b scure /b/音后不要加出/ə/;

2. soul 包含易错音组 /əʊl $ oʊl/ ,舌侧音不要丢;

3. 注意区分单词发音:full和fool。

言之有物

1. 词汇:poor, obscure, plain, little


  • poor 形容人贫穷;

  • plain 形容人简朴,朴素;

  • little 形容人矮小;

  • obscure 形容人无名望的;微贱的


点击跳转回顾 【plain and simple 平白无故/简单明了/平淡朴素】


2. 词汇:soulless, heartless

-less 形容词后缀:无…的;不…的


  • powerless 无能为力的

  • childless 无子女的

  • tasteless 无味道的

  • tireless 不知疲倦的


→heartless 无情的,冷酷的


What a heartless thing to say!

这么说话太 无情 了!


→soulless 没有灵魂的;无情的


He was big and brawny with soulless eyes.

他身材高大,肌肉发达,一双眼睛 冷漠无情


3. 词链儿:as much XX as  和XX一样/同等


I hope you have as much fun as I did.

我希望你玩得 一样 高兴。


We didn't spend as much time at the museum as I had hoped.

我们在博物馆待的时间没有预想的多。


★影视原声视频: Are you having as much fun as I am?

一样 开心吗?

影视片段《风中的女王》


★影视原声视频: So feel free to spend as much time here as you wish.

想在这里呆多久就呆多久。

影视片段《黑色孤儿》

活学活用

请用 as much XX as 随意造句


NEW BOOK

新书发售


我的新书《英语百问百答》发售了:



SOURCE

早读出处



从小失去父母的简·爱(米娅·华希科沃斯卡 Mia Wasikowska 饰)寄居在舅妈家,自幼受尽表兄(克雷格·罗伯兹 Craig Roberts 饰)欺辱和舅妈(莎莉·霍金斯 Sally Hawkins 饰)冷眼,稍大些后即被送入管教严格的教会女子学校。在冷漠、刻板环境中长大的简·爱并没有成为心理扭曲的女孩,而是自立自强,还积累了不凡的学识修养,成年后她成为桑菲尔德贵族庄园的家庭教师。男主人罗切斯特先生(迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender 饰)第一次露面时,与简·爱相识于一场堕马事故,随着二人慢慢熟悉,罗切斯特先生体会到简·爱的与众不同,并渐渐爱上她,简·爱亦受到罗切斯特先生的强烈吸引,但是大宅夜晚总会发生一些怪事,二人的爱情似乎蒙着一层阴影……

本片根据英国作家夏洛蒂·勃朗特原著改编,是这部名著第18次被搬上大银幕。


REVIEW

温故知新


昨日早读再现


昨日活学活用

请用 turn to... 随意造句

Copyright © 2024 TeacherGwen

转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载


本平台所使用的电影、 诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。


JOIN US

加入早读







请到「今天看啥」查看全文