专栏名称: 为你读诗
人充满劳绩,但仍诗意的栖居在这片大地上。关注「为你读诗」公众微信,每晚10点,您将收听到一位不同行业的特别嘉宾,为你读一则动人的诗篇。「为你读诗」希冀以读诗的方式,为现代社会中奔忙的人们,探寻一片可以让灵魂栖息的诗意。
目录
相关文章推荐
收获  ·  2025-2《收获》| 中篇:清水心跳(班宇) ·  17 小时前  
为你读诗  ·  陶瓷做的花,薄如纱、润如玉、透如绢 ·  16 小时前  
51好读  ›  专栏  ›  为你读诗

万物都把我带到你那里

为你读诗  · 公众号  · 文学  · 2017-11-14 21:41

正文

与美相遇| 第1578期

Yelena Bryksenkova[俄罗斯]


点击收听


Gathering Leaves


By Robert Frost

Recitalist: Aventurina King


Spades take up leaves

No better than spoons,

And bags full of leaves

Are light as balloons.

I make a great noise

Of rustling all day

Like rabbit and deer

Running away.

But the mountains I raise

Elude my embrace,

Flowing over my arms

And into my face.

I may load and unload

Again and again

Till I fill the whole shed,

And what have I then?

Next to nothing for weight;

And since they grew duller

From contact with earth,

Next to nothing for color.

Next to nothing for use.

But a crop is a crop,

And who's to say where

The harvest shall stop?


收集落叶


作者:弗罗斯特[美国]

为你读诗:金小鱼 | 主持人

用铁锹收集落叶

不比用调羹顺手,

装满落叶的口袋,

轻的就像是气球。

我整天忙着弄出

沙沙响的嘈杂声,

像小兔也像小鹿

奔逃在丛林之中。

我捧起一座小山,

却无法把它抱拢,

总流出我的臂弯,

总泻向我的面孔。

我可以装了又卸,

千遍、万遍重复,

直到填满了小屋,

可我又有了什么?

论分量聊胜于无,

由于接触过泥土,

一片片逐渐发污,

论颜色聊胜于无。

论用处聊胜于无,

而收获总是收获,

又有谁能对我说,

收获该止于何处。

江枫 译

选自《弗罗斯特诗选》,外语教学与研究出版社


- 关于作者 -

罗伯特·弗罗斯特( Robert Frost ),介乎传统与现代之间的美国诗人,曾四次获得普利策诗歌奖,代表作品《未选择的路》等。


在平凡的生活里找些诗意

「留言区」,说说你的小爱好

自然的美是无限的,人感受到的美却是有限的。…… 如果说,一朵花很美,那么我有时就会不由地自语道:要活下去!

——川端康成


美是亲近所得,是邂 逅所得。 当一片雪花飘过我们肩上,或者我们踩过一片落叶,停下来,美就在这里面。 在弗罗斯特的笔下,用铁锹收集落叶,无甚用处,却能从中感受到美。








请到「今天看啥」查看全文