与美相遇| 第1578期
Yelena Bryksenkova[俄罗斯]
▾
点击收听
▾
Gathering Leaves
By Robert Frost
Recitalist:
Aventurina King
Spades take up leaves
No better than spoons,
And bags full of leaves
Are light as balloons.
I make a great noise
Of rustling all day
Like rabbit and deer
Running away.
But the mountains I raise
Elude my embrace,
Flowing over my arms
And into my face.
I may load and unload
Again and again
Till I fill the whole shed,
And what have I then?
Next to nothing for weight;
And since they grew duller
From contact with earth,
Next to nothing for color.
Next to nothing for use.
But a crop is a crop,
And who's to say where
The harvest shall stop?
收集落叶
作者:弗罗斯特[美国]
为你读诗:金小鱼 | 主持人
用铁锹收集落叶
不比用调羹顺手,
装满落叶的口袋,
轻的就像是气球。
我整天忙着弄出
沙沙响的嘈杂声,
像小兔也像小鹿
奔逃在丛林之中。
我捧起一座小山,
却无法把它抱拢,
总流出我的臂弯,
总泻向我的面孔。
我可以装了又卸,
千遍、万遍重复,
直到填满了小屋,
可我又有了什么?
论分量聊胜于无,
由于接触过泥土,
一片片逐渐发污,
论颜色聊胜于无。
论用处聊胜于无,
而收获总是收获,
又有谁能对我说,
收获该止于何处。
江枫 译
选自《弗罗斯特诗选》,外语教学与研究出版社
罗伯特·弗罗斯特(
Robert Frost
),介乎传统与现代之间的美国诗人,曾四次获得普利策诗歌奖,代表作品《未选择的路》等。
自然的美是无限的,人感受到的美却是有限的。……
如果说,一朵花很美,那么我有时就会不由地自语道:要活下去!
——川端康成
美是亲近所得,是邂
逅所得。
当一片雪花飘过我们肩上,或者我们踩过一片落叶,停下来,美就在这里面。
在弗罗斯特的笔下,用铁锹收集落叶,无甚用处,却能从中感受到美。