专栏名称: 良仓
良仓 - 随身的生活美学指南。良仓每天解读世界最新鲜资讯;一键购买全球有趣有品的生活产品;达人分享的心水之物更会让你灵感爆棚。 官网:www.iliangcang.com APP/微信/微博:良仓
目录
相关文章推荐
无时尚中文网  ·  Chanel巴黎再买铺 奢侈品地产军备竞赛愈演愈烈 ·  1 周前  
红秀GRAZIA  ·  NEWS Café | ... ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  良仓

Turner Prize 2016 的超年轻赢家,“这颗星星,会不会被行星撞毁?”

良仓  · 公众号  · 时尚  · 2017-03-20 09:14

正文


每一年都会有四位艺术家获得英国 Turner Prize 的提名,在十二月时公布得奖名单。大多数只要被提名的艺术家都会因此被公众注目,例如 Anish Kapoor、Damien Hirst 和 Tracey Emin 等人;可以说,只要进入了这个名单就是获得极大的肯定。要得到 Turner Prize 的提名机会,首先残酷的是年龄必须要五十岁以下,它特别注明这不是一个终身成就奖。有趣的是,一开始其实包括策展人 / 评论家,甚至画廊经营者都有机会被提名,但后来就更改为只有艺术家才可以,现在又有了年龄限制,于是我们可以说这是一个鼓励以及发掘艺术家的奖项。


这个奖项吸引人之处,不仅仅是得奖人可以获得两万五千英镑的奖金,也不只是可以很荣幸地被选为“年度最佳展览”,或是对于自身的艺术生涯有极大的助益(以上的三点已经是许许多多艺术家的梦想了);而是站在整个艺术发展的角度上,我们可以清楚看到每一年艺术家的变化、大众的想法,以及人们与艺术间的关系。


▲ Helen Marten's exhibition for 2016 Turner Prize. Photography/ Martin Godwin. Image Source: The Guardian.


Helen Marten(b.1985),这位三十二岁的艺术家是 2016 年的得奖者。虽然她不期待获奖,因为对她来说能够被提名已经是最棒的事了!可以想见 Turner Prize 在英国艺术家们的心目中佔有多重要的地位。Helen Marten 是画家也做雕塑,这一次在 Tate Britain 展出的作品,便是一系列从她的日常生活中所使用的设备的集合,包含棉花棒、大理石、粉笔与脚踏车的链条。Marten 的作品结合了雕塑、文字和网版印刷的绘画;这些图像和物体,通常是平面和立体交错,让人有一种对于视觉、语言的模糊——这是她极为擅长的,探索误解和误解的可能性。


▲ Helen Marten, 2016 Turner Prize Winner. Image Source: The Guardian.


她开始被艺术界关注是在 2012 年,一个名为《Plank Salad》的展览,地点在英国的 Chisenhale Gallery。这间画廊的经理描述著当时看到她的情形:“我记得她走进了画廊,这个小小的金髮精灵。即使她看起来很紧张,还是能如此清楚地说明这些作品。她对作品的信心,以及在处理材料上的熟练和灵巧,让我印象深刻。”


▲ 《Plank Salad》, Chisenhale Gallery. Photography/ Andy Keate. Image Source: Chisenhale Gallery.


▲ 《Plank Salad》, Chisenhale Gallery. Photography/ Andy Keate. Image Source: Chisenhale Gallery.


▲ 《Plank Salad》, Chisenhale Gallery. Photography/ Andy Keate. Image Source: Chisenhale Gallery.


▲ 《Plank Salad》, Chisenhale Gallery. Photography/ Andy Keate. Image Source: Chisenhale Gallery.


Helen Marten 在每一个展览中所使用不同材料组合的装置,这些平常我们习惯的物品经过她的重新设置之后,再次看到已经失去了原本被赋予的符号,留下淡淡的熟悉感;她试著让我们质疑,这些物品和我们之间不断变化的关系。这样说也许很抽象,但就如同在梦中见到某个人/事件/物品——明明大脑知道那应该是什么,但看起来却距离好遥远,好像不是一直以来所认识的——Helen Marten 的作品就是强烈地带给人们这样的感觉。


▲ Helen Marten's exhibition for 2016 Turner Prize. Photography/ Martin Godwin. Image Source: The Guardian.


她是诗人。

她不仅仅是给你一个简单、容易、静态的画面,它非常的丰富,难以捉摸,就像神秘的诗歌一样 – 并不是在报纸上阅读到的一份清楚的报告。


▲ Helen Marten, studio. Image Source: Vogue Italia.


你可以感觉到、享受到她的做品里面的视觉质量,物理特性,这些都迷失在她组成的游戏,意义里。

她的混合雕塑形成了一个复杂的思想,诗意般的谜题; 她想要挑衅你,颠覆你,使你失去平衡。


▲ 《Helen Marten: Drunk Brown House》, Serpentine Sackler Gallery. Photography/ Annik Wetter. Image Courtesy of Serpentine Sackler Gallery.


这些一条条简短的评论,都不足以解释 Helen Marten 获奖、打败其他三位优秀的候选人的原因,尤其她还是名单中最年轻的一位。我们也许可以重头看起,来认识这一位刚刚被注目的艺术家。Helen Marten 的朋友形容她是一个“unbelievably hardworking”的人,她经常在工作室待到很晚,做一些很怪的东西,一些模具;她承认自己在制作作品方面有多么深入,有时候极端投入到甚至让她自身觉得这其实是一个很残忍的过程。因为太过消耗自己,她还曾经因为太过疲惫被送进医院。


▲ 《Helen Marten: Drunk Brown House》, Serpentine Sackler Gallery. Photography/ Annik Wetter. Image Courtesy of Serpentine Sackler Gallery.


▲ 《Helen Marten: Drunk Brown House》, Serpentine Sackler Gallery. Photography/ Annik Wetter. Image Courtesy of Serpentine Sackler Gallery.


“我记得她会很努力工作,她总是很有动力,总是看起来十分清楚她想要实现什麽。令人印象深刻的是,当她是学生的时候,以及后来离开学校所做的作品,她可以清楚地画下一个明确的界线。” Helen Marten 的朋友说著。这些来自于四周朋友的观察,可以显现出 Marten 的纪律与自我要求;她对所做的事情,在创作前已经完善规划好——这也许刚好可以厘清有些人对于艺术工作者的误解。要把事情做好,光是天份和热情是不够的,还必须有一颗清醒的脑袋。


Helen Marten 是相当聪明的人。怎么说呢?可能是许多做艺术的人,很习惯依靠直觉做东西,久而久之很容易失去一些能力,例如沟通,或者是简单的社交礼仪。但她却可以同时控制许多不同的材料,可以把一种玩笑、一个荒谬的想法,幽默的融合在一起,这里面还夹杂著图像的碰撞和语言,这些快速的转化是需要高度掌控与智力;令人惊讶的是,她还能保持对外沟通的能力。自从 Helen Marten 得奖后,许多其他的艺术家都问“她为什么这么成功?”、“为什么能成功?” 而她的朋友 Staple 给出了答案:“Helen 能够得奖,是因为她全心全意投入这项工作,她能够成功是因为她真的很辛苦,总是不停歇的工作。”


▲ 《Helen Marten: Drunk Brown House》, Serpentine Sackler Gallery. Photography/ Annik Wetter. Image Courtesy of Serpentine Sackler Gallery.


▲ 《Helen Marten: Drunk Brown House》, Serpentine Sackler Gallery. Photography/ Annik Wetter. Image Courtesy of Serpentine Sackler Gallery.


对于自己的作品, Helen Marten 解释:“很多人看到我的作品都认为这是一个混合的垃圾,或者是像祖母家的阁楼,但它不是。” 其实她说的这些,刚好是许多人的心声;若不是阅读著展览新闻稿,或是接触过和艺术相关的活动,一般多数人也许真的会把作品视作垃圾看待。艺术品和非艺术品到底要如何界定?始终没有一个完美的答案。不过这让我想到以前和老师的谈话:“你要试著去了解。用自己的眼睛和心去找答案。” 但如果了解创作过程所花费的心力,就不会这样的误下判定。像是每当 Helen Marten 要开始新的一系列作品,她会先做草稿把雕塑的每个细节画出来,材料的组合也不是随意的,它都需要研究。她非常喜欢阅读,范围也相当广泛,从英国文学到物理,甚至中世纪的药理学,都被转换为创作灵感——而这些准备的心力,大概就需要几个月的时间。


▲ 《Helen Marten: Drunk Brown House》, Serpentine Sackler Gallery. Photography/ Annik Wetter. Image Courtesy of Serpentine Sackler Gallery.


▲ 《Helen Marten: Drunk Brown House》, Serpentine Sackler Gallery. Photography/ Annik Wetter. Image Courtesy of Serpentine Sackler Gallery.


当她努力的成果呈现在大众眼前的时候,虽然她会有一个解释,但越是抽象的物体,就越难用一种眼光去确定。在这些许许多多的不同看法裡,我最喜欢一段关于她的评论,也可以说是表达所有的她:“Helen 的作品反射出我们所有的人,我们充满失望、愤怒…在这个世代裡我们所有的情绪反应。当你看到这些作品,会感到不知所措,但你可以在同一时间被吸入、被诱惑,被那些细节迷住。”


也许她在不知不觉中,表达出许多人在潜意识裡的失落,也许我们怎样都找不出一个正确的答案,一个令人充满安全感的决定;但默默地,都往 Helen Marten 靠近。也许,这就是她获奖的原因。


▲ 《Helen Marten: Drunk Brown House》, Serpentine Sackler Gallery. Photography/ Annik Wetter. Image Courtesy of Serpentine Sackler Gallery.


在颁奖仪式上,Nicholas Serota(Tate Galleries 的前任总监)说:“有许多人都在担心英国是否会变得越来越独立,越来越内向封闭,Turner Prize 提醒我们不要忘记接受新的想法。”回顾最近英国面临到的种种改变,艺术和人文是能在社会中发挥作用,继续保有开放性,不要边缘极端化。就像 Turner Prize 一直以来带给我们新的艺术方向一样,接受著各式各样的可能性。


然而,被 Turner Prize 肯定到底是好是坏?就像 Adrian Searle(The Guardian 评论作家)所说:“我很讨厌艺术家转变成 rising stars,这对艺术本身根本毫无帮助。而且谁知道明年的现在这颗星星,会不会被行星撞毁?但我对 Helen Marten 很有信心,说不定她可以对行星做些什麽。”我也相当期待。




感谢今日内容作者_Polysh