Three scientists have raised an alarm about English-only science in a paper in PLOS Biology, a journal. Tatsuya Amano, Juan González-Varo and William Sutherland looked at fields where local knowledge matters, such as ecology and conservation. They found that 64.4% of
papers on Google Scholar
mentioning “conservation” or “biodiversity” were in English. The second most common language, Spanish, was far behind, with 12.6%.
对于PLOY生物学杂志上只有英文这件事上三位科学家敲响了警钟。Tatsuya Amano, Juan González-Varo和William Sutherland专注于地方性知识领域,例如社会生态和环境保护。他们发现64.4%的谷歌学术论文提到“环境保护”和“生物多样性”都是用英语。最普遍的第二种语言西班牙语,占12.6%,也远落后于英语。