生活不只有目前的苟且
还有诗和远方
古典诗词中蕴含着一种
感发生命的感动和召唤
在这一份感发生命里中
积蓄了古代伟大诗人的所有
心灵、智慧、品格、襟抱和修养
终朝采蓝,不盈一襜。
终日读诗,音律可知?
中国的古诗在声音上是有格律的,如果用现在的普通话发音来读,有些格律便不对了。不按照古人的声律读,就破坏了整首诗的美感。
熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟。
一定要按照诗歌的格律来背诵、吟唱,才能够真正掌握诗歌的情意,伴随的声音,结合出来的那一份感动。
来测测看:古诗词中的字音,你都读对了吗?
结庐在人境,而无
车
马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与
还
。
此中有真意,欲辨已
忘
言。
——陶渊明《饮酒•其五》
“飞鸟相与还”的“
还
”,念
xuán
。中国字有时候不止一个读音,不同的读音有不同的意思。还,念huán 时是“还家”的意思,念xuán 时是在空中飞翔的样子,所以这里应该念xuán。
“欲辩已忘言”的“
忘
”,这里不念第四声wàng,而是平声的读音,当做动词,念
wáng
。
少小离家老大回,乡音无改鬓毛
衰
。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
——贺知章《回乡偶书•其一》
单
车
欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟
直
,长河落日圆。
萧关逢候
骑
,都护在燕然。
——王维《使至塞上》
“大漠孤烟直”的“
直
”是
入声
字。
“萧关逢候骑”的“
骑
”,做动词时念qí,如“骑(qí)马”;这里是名词,指一个骑马的人,“候骑”就是在前面防卫、打听消息的骑马的人,所以念
jì
。
日照香炉生紫烟,遥
看
瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
——李白《望庐山瀑布》
胡马大
宛
名,锋棱瘦骨成。
竹批双耳峻,风入四蹄轻。
所向无空阔,真堪托死生。
骁腾有如此,万里可横行。
——杜甫《房兵曹胡马》
“胡马大宛名”的“
宛
”一般念
wǎn
,这里作为国名念
yuān
。
故园东望路
漫漫
,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
——岑
参
《逢入京使》
“参”有两个读音:曾参、人参的“参”都念shēn ;但岑参的“
参
”应该念
cān
,同参加的“参”。
“故园东望路漫漫”的“漫漫”是平声,念mán。
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。
荷笠带斜阳,青山独归远。
——刘
长
卿《送灵澈上人》
刘长卿的“
长
”不念cháng,念
zhǎng
。中国古人的排行中,年岁长的,称为“
长
卿”,年岁小的,称为“少卿”。
“荷笠带夕阳”的“
荷
”念
hè
,作动词,背的意思。作名词时念hé,同荷花的“荷”。
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝
胜
烟柳满皇都。
——韩愈《早春呈水部张十八员外》