专栏名称: 德语世界
办杂志,搞翻译,做学术,带孩子。这就是人生啊。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  德语世界

【德国人的心灵】最著名的军人葬礼音乐

德语世界  · 公众号  · 德文  · 2017-04-04 00:12

正文

     清明时节,我们来学习一个德国文学的经典之作,同时也是最知名的德国军人葬礼歌曲:Der gute Kamerad(好伙计)。


     这首歌的歌词诞生于1809年,是Tübingen的诗人及学者路德维希 乌兰德(Ludwig Uhland,1787-1862)创作。

   在1825年,同样活跃于Tübingen的作曲家弗里德里希 西尔歇(Friedrich Silcher,1789-1860)为其谱曲。顺便说一下,西尔歇是德国民歌运动的重要推动者,海涅的《罗蕾莱》也是他谱曲的。

DER GUTE KAMERAD
好伙计

Ich hatt' einen Kameraden,
einen bessern findst du nit.
Die Trommel schlug zum Streite,
er ging an meiner Seite
in gleichem Schritt und Tritt.
我有一个好伙计,
再也没人比他更好。
鼓声催我们战斗,
他与我并肩而立
迈着同样的步调。

Eine Kugel kam geflogen,
gilt's mir oder gilt es dir?
Ihn hat es weggerissen,
er liegt mir vor den Füßen
als wär's ein Stück von mir.
一枚子弹飞来,
飞向我还是飞向你?
他的生命被永远夺去,
连同我内心的某个地方

统统凋零在我的脚旁。


Will mir die Hand noch reichen,
derweil ich eben lad.
Kann dir die Hand nicht geben,
bleib du im ew'gen Leben
mein guter Kamerad!
他想把手伸给我,
而我却正在填装子弹,
无法将你携起,
愿你得到永生
我的好伙计!