【新朋友】
点击标题下面蓝字
【
可可英语
】
加关注
【老朋友】
点击手机右上角图标
【
转发分享
】
内容
【听音频,也可猛戳左下角“
阅读原文
”】
This
is
a
download
from
BBC
Learning
English
.
To
find
out
more
,
visit
our
website
. 6
Minute
English
from
BBC
Learning
English
.
com
.
本文来自
BBC
Learning
English
。如需获得更多内容请访问我们的网站。
BBC
Learning
English
.
com
英语六分钟节目。
Dan
:
Hello
and
welcome
to
6
Minute
English
–
the
show
that
brings
you
an
interesting
topic
,
authentic
listening
practice
and
six
new
items
of
vocabulary
.
I'm
Dan
…
大家好,欢迎收听英语六分钟。该节目向你呈现有趣的话题,纯正的听力练习和单词来帮助你提高语言技能。我是丹。
Neil
:
And
I'm
Neil
.
We'll
be
discussing
dogs
being
used
in
cancer
detection
.
我是尼尔。在今天的节目中我们将讨论用于探测癌症的狗狗。
Dan
:
Everything
ok
,
Neil
?
一切还顺利吗,尼尔?
Neil
:
I
am
so
tired
.
One
of
my
children
is
as
sick
as
a
dog
.
I
didn't
sleep
all
night
long
looking
after
them
.
我太累了。我的一个孩子病得很重。我整晚都没睡一直在照顾他们。
Dan
:
As
sick
as
a
dog
is
an
expression
meaning
very
ill
.
I'm
sorry
to
hear
it
.
Try
and
hold
on
if
you
can
.
As
sick
as
a
dog
是指病得很重。听到这个消息我很难过。尽可能的撑下去吧。
Neil
:
Don't
worry
.
There's
life
in
this
old
dog
yet
.
别担心。生活中总会遇到这样的问题。
Dan
:
Good
.
It's
funny
that
you
mention
dogs
because
the
UK's
National
Health
Service
is
currently
assessing
whether
dogs
can
be
used
to
detect
early
stage
prostate
cancer
.
好的。有趣的是,你提到了狗。因为英国国民医疗保健制度现在在测试狗狗能否用于探测早期的前列腺癌。
Neil
:
Amazing
.
Any
success
?
太让人难以置信了。有成功的案例吗?
Dan
:
Let
me
ask
you
in
this
week's
question
.
In
what
percentage
of
cases
were
dogs
able
to
detect
the
presence
of
cancer
in
urine
?
Is
it
a
) 50%?
b
) 70%?
c
) 90%?
我先问问你今天的问题吧。在多少比例的案例中,狗狗能够探测出尿液中存在癌症?
a
) 50%?
b
) 70%?
c
) 90%?
Neil
:
I'm
going
to
guess
a
) 50%.
我猜是
a
) 50%。
Dan
:
We'll
find
out
later
if
you're
right
or
wrong
.
So
,
Neil
,
I
say
dog
,
what
do
you
think
?
稍后我们再看你的回答是否正确。尼尔,说说你对狗的印象吧?
Neil
:
A
wet
nose
,
four
paws
,
which
is
what
we
call
the
feet
of
certain
animals
,
a
fluffy
coat
and
a
waggy
tail
?
Man's
best
friend
?
But
I've
never
heard
of
cancer
dogs
.
I
wonder
what
makes
them
suitable
?
湿湿的鼻子,四只爪子,爪子是指某些动物的脚,蓬松的毛,还有一条摇晃的尾巴?它还是人类最好的朋友?但我从来没听说过癌症狗。我在想它们为什么适合做这项工作呢?
Dan
:
Well
,
I'll
let
Dr
Claire
Guest
,
CEO
of
the
charity
Medical
Detection
Dogs
take
that
one
.
我们让克莱尔·格斯特,慈善组织医疗探测狗的首席执行官来解释一下吧。
Although
the
dog
has
a
fluffy
coat
and
a
waggy
tail
,
he
is
in
fact
a
highly
sophisticated
bio
-
sensor
.
You
know
,
evolution
has
given
him
this
highly
sensitive
nose
,
going
down
to
parts
per
trillion
.
People
board
planes
every
day
that
have
been
screened
by
detector
dogs
to
see
if
there
are
explosives
on
board
.
Why
do
we
rely
on
them
there
and
yet
not
in
assisting
us
with
health
?
尽管狗狗有蓬松的毛,摆动的尾巴,事实上它是一个高度复杂的生物传感器。你知道的,进化让狗的鼻子极其灵敏,能够发现万亿分之一的气味分子。人们每天等飞机前都需要经过探测狗的检测,以便查出是否有爆炸物存在。我们能在这方面依赖狗狗,为什么不让他们也在健康方面给予我们帮助呢?
Dan
:
So
,
dogs
have
evolved
to
have
a
highly
-
developed
sense
of
smell
that
allows
them
to
act
as
a
bio
-
sensor
,
a
sensor
which
uses
a
living
thing
to
detect
chemicals
.
狗狗经过进化后,有了高度发达的嗅觉,这让他它们成为了生物传感器。传感器是指能够探测化学物的生物。
Neil
:
Yes
,
and
she
mentioned
that
humans
have
a
history
of
using
dogs
in
security
to
screen
,
or
examine
for
suitability
,
for
explosives
and
bombs
.
没错。她提到人类有使用狗狗筛选、检测爆炸物和炸弹的历史。
Dan
:
Yep
!
Can
you
think
of
any
other
places
that
dogs
are
used
to
support
humans
?
没错。你还能想到狗狗在哪些其他方面给予了人类帮助吗?
Neil
:
Well
,
there's
guide
dogs
,
or
seeing
-
eye
dogs
as
they're
known
in
North
America
.
They
help
people
who
are
blind
to
avoid
danger
.
还有导盲犬,它们在北美很有名。他们帮助盲人规避危险。
Dan
:
Nice
.
Any
more
?
Maybe
around
the
home
?
很不错。还有呢?也许他们在家里也有很大用处呢?
Neil
:
Are
you
referring
to
guard
dogs
,
meaning
a
dog
which
keeps
a
house
or
place
safe
from
burglary
,
theft
or
trespassing
.
你是说看门狗吗,帮人们看家护院以防入室盗窃、偷盗和非法侵入。
Dan
:
Yep
.
Ex
-
burglars
have
often
said
that
they're
a
much
bigger
deterrent
,
or
reason
not
to
do
something
,
than
an
alarm
system
.
没错。有入室盗窃前科的人说,狗狗比警报系统更具威慑力,威慑力是不做某事的原因。
Neil
:
Oh
and
there's
rescue
dogs
.
They
are
trained
to
search
and
find
victims
of
natural
disasters
such
as
avalanches
or
earthquakes
.
还有救援狗。受过训练的狗狗被用于搜寻自然灾害中的遇难者,例如雪崩或地震。
Dan
:
Exactly
,
dogs
are
perfect