专栏名称: Yusuf_
لا اله الا الله محمد ر...
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  Yusuf_

Holy Quran: Sura 002 Aya 181

Yusuf_  · 简书  ·  · 2019-04-13 10:51

正文

请到「今天看啥」查看全文


002_181.gif

فَمَنْ بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Faman baddalahu baAAda ma samiAAahu fa-innama ithmuhu AAala allatheena yubaddiloonahu inna Allaha sameeAAun AAaleemun

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 既闻遗嘱之後,谁将遗嘱加以更改,谁负更改的罪过。真主确是全聪的,确是全知的。
YUSUFALI If anyone changes the bequest after hearing it, the guilt shall be on those who make the change. For Allah hears and knows (All things).
PICKTHAL And whoso changeth (the will) after he hath heard it - the sin thereof is only upon those who change it. Lo! Allah is Hearer, Knower.
SHAKIR Whoever then alters it after he has heard it, the sin of it then is only upon those who alter it; surely Allah is Hearing, Knowing.

Site is published at https://9921.gitbook.io/

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
2:181.1 فَمَنْ 无论谁 whosoever 见2:38.9
2:181.2 بَدَّلَهُ 改变它 alters it
2:181.3 بَعْدَمَا 之后什么 after what
2:181.4 سَمِعَهُ 听到它 hearing it
2:181.5 فَإِنَّمَا 因此仅仅 only 见2:117.7
2:181.6 إِثْمُهُ 它的罪 the sin of it
2:181.7 عَلَى On 见2:5.2
2:181.8 الَّذِينَ 谁,那些 those who 见2:6.2
2:181.9 يُبَدِّلُونَهُ 他们改变它 they change it
2:181.10 إِنَّ 的确 surely 见2:6.1
2:181.11 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
2:181.12 سَمِيعٌ 全聪的 Hearing
2:181.13 عَلِيمٌ 全知的 Knowing 见2:29.19

Site is published at https://9921.gitbook.io/







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
248游戏  ·  我打赌你连1000米都跑不到!
8 年前
教女人变苗条  ·  懂你, 何需千言万语
8 年前
娱乐说  ·  史上最年轻老戏骨 奇妙魔力毅
8 年前