作为斯蒂芬·金的书迷,我很喜欢看到这样的反转:
就在媒体因为电影《黑暗塔》和电视剧《迷雾》的惨败,断言斯蒂芬·金的恐怖王国已经开始崩塌的时候,根据斯蒂芬·金小说改编的电影《小丑回魂》(小说原著最新中译本名叫《它》),却成了史上最卖座的恐怖片,在全球收获7亿票房,这个数字还在增长之中。它同时还创下北美恐怖片票房首映日最高,9月北美票房影视最高等等记录。在IMDB上,23万人评分,得分7.5。
当然,相比电影,我更喜欢原著。
原著是1986年在美国出版的,在内地首次翻译出版,是在2000年。
那时候,斯蒂芬·金刚刚进入内地不久。1996年10月,中国对外翻译出版公司,出版了《凯丽》(也就是《魔女嘉丽》)。1997年之后,珠海出版社和内蒙古文化出版社连续出版了十几本斯蒂芬·金的书,包括《宠物公墓》《神秘火焰》《厄兆》《黑暗的另一半》《死光》(也就是《它》),等等。我最早看到的斯蒂芬·金,就是珠海出版社的版本。
九十年代的出版物,特别粗糙。在八十年代的出版社,推出了那么多精美的、质朴的、经得起追究的书籍之后,九十年代的出版社,却开始放飞自我,普遍以一种轻浮的姿态做书,先不说书的内容质量怎样,书的物理质量都不过关,就连老牌出版社推出的精装版名著,用纸和印刷都非常差,墨色不均匀,纸张粗糙,能看得见背面的字。
斯蒂芬·金的作品,既然号称是恐怖小说,自然更要包装得粗糙些,封面简单堆积了些怪异恐怖的影像素材,书名一律大红色。几家出版社都互相“借鉴”这种风格,看起来像是统一策划后的产物。
但他的小说,居然经受住了这样的损耗,慢慢赢得了许多我这样的读者,因为他有一种罕见的真挚,这是好的小说家才会有的品质。这种真挚,甚至可以穿过拙劣的翻译,粗糙的纸张,以及不均匀的墨色保存下来。
我喜欢的恐怖小说作家有很多,美国的占了相当大的一部分。
十九世纪初,恐怖小说草创时期的,有华盛顿·欧文、爱伦·坡、罗伯特·钱伯斯(美剧《真探》里的“黄衣魔王”是他创造的);
十九世纪末的,“克苏鲁时代”的霍华德·洛夫克拉夫特和他的门徒们,再晚一点的,雪莉·杰克逊、艾拉·莱文(《罗斯玛丽的婴儿》《复制娇妻》《银色猎物》),然后,就是斯蒂芬·金了。