专栏名称: 鲁中晨报
《鲁中晨报》是大众报业集团主办的一份面向城市居民的省级地域性生活类日报, 1999年7月1日创刊,为山东省第一张晨报,报纸发行范围覆盖淄博、东营、滨州、潍坊等城市,是鲁中地区新闻影响力最大,发行范围最广,广告效果最好的强势主流媒体。
目录
相关文章推荐
山东省交通运输厅  ·  首次在亚洲布局!已落户青岛 ·  昨天  
鲁中晨报  ·  送别!她于18日逝世,享年102岁 ·  昨天  
德州晚报  ·  解聘!省政府通知 ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  鲁中晨报

刚刚宣布!延长至3月30日

鲁中晨报  · 公众号  · 山东  · 2025-02-19 12:51

主要观点总结

电影《哪吒之魔童闹海》第二部延长上映至3月30日,期间有影迷发现电影字幕存在多处错别字问题,引发广泛关注。其中包括成语误用、角色台词错别字以及混用词语等问题。光线传媒工作人员表示将可能有官方回复。

关键观点总结

关键观点1: 电影《哪吒2》延长上映

电影《哪吒之魔童闹海》第二部将延长上映至3月30日,感恩影迷的陪伴。

关键观点2: 电影字幕存在多处错别字问题

影迷多次观影后发现电影字幕存在多处错别字,包括成语误写、角色台词错误等,引发社会关注。

关键观点3: 专家分析错别字问题

华中师范大学文学院古典文学教授谭邦分析指出,这些错别字属于同音错别字,破坏了成语原本的结构与语义。

关键观点4: 社会不同观点

对于字幕中的错别字问题,网友存在不同观点,有人认为这是吹毛求疵,而有人认为高质量应该严要求。


正文

2月19日上午,@电影哪吒之魔童闹海 发文称, 《哪吒2》将延长上映至3月30日 ,“感恩这一路的温暖陪伴,一起走过冬季,在春天继续前行。”

图片

随着《哪吒2》的爆火,不少影迷在多次观影后发现,电影的字幕存在多处错别字问题。19日,相关话题冲上热搜高位。

图片

据湖北经视《经视直播》报道,在电影开篇字幕中, 成语 “魂飞魄散” 被误写成 “魂飞破散” ,因为出现位置比较显眼,引发较多关注。

图片
经视直播视频截图

此外,还有不少影迷发现,角色鹿童的 台词“休养几日”被错写成“修养几日” ;角色太乙真人台词“虽抗下了天劫”中的“抗”字被影迷质疑使用 “扛” 字更为恰当,更符合动作场景的表达。 影片中 “邪道外门” 应为 “邪道歪门”,“莫惹事非” 应为 “莫惹是非” 等错误,同样引发了较多的关注讨论。 更有影迷指出,影片 还存在 “师傅” 与 “师父” 混用 的情况。 片尾字幕中,敖丙的配音演员 “瀚墨”被误写成“翰墨”

对此,光线传媒工作人员表示,此前也有影迷致电反馈过类似问题,后续可能会有官方回复。

华中师范大学文学院古典文学教授谭邦和分析:

《哪吒2》中出现的这些错别字均属于同音错别字。
例如“魂飞魄散”这个成语,“魂飞”与“魄散”结构相同,“魂”“魄” 皆为名词,“飞”“散” 则是动词,若将 “魄” 错写为 “破”,“破散” 便成了一个动词,破坏了成语原本的结构与语义。
“扛”是一个动作性很强的动词,往肩上扛,可以非常清楚地辨认你的动作,然后引申到扛下一个什么后果。

图片

有网友认为,《哪吒2》字幕被曝有错别字,是“吹毛求疵”。

图片
图片
图片

也有网友认为,“瑕不掩瑜”,“高质量就要严要求”。

图片
图片
图片

对此你有什么想说的?
来留言区聊聊

图片

点击下方名片

关注我们









请到「今天看啥」查看全文