专栏名称: VOA英语听力
VOA美国之音英语听力资源精选,最新VOA常速、VOA慢速听力资源。每天更新,节假日不休。
目录
相关文章推荐
清晨朗读会  ·  清晨朗读3177:My old cat ... ·  昨天  
英文悦读  ·  【明天开始】2025全新话题写作社群来了 ·  2 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3174:Millennials: ... ·  4 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  3 天前  
恶魔奶爸  ·  新的一年,女性如何取得成功? ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  VOA英语听力

【今日美文朗读】你不来,我不敢老去

VOA英语听力  · 公众号  · 英语  · 2018-03-03 23:13

正文

听一篇美文,享受慢时光| Mar. 3rd, 2018

2018-03

03

我之所以说

你不来,我不敢老去

是没人的时候
我非常渺茫地希望,你也在这么想


A lifetime of love


你不来,我不敢老去

诗/李继宗

译文/改编自黎历


其实我已经老了
我老得让门前的那棵小树替我掉叶子
我老得掉了一层土
又掉了一层土

看到这些土
我就知道

过去胸膛上给你预留的篝火快要熄灭了
手臂上给你预留的力量快要离开了
及至双眼

开始看什么都是缓慢的
飘忽不定的

其实我已经很老了
及至这后来的一小段时光
我只是继续让门前的那棵小树

替我掉下最后一片叶子
世易时移处

我之所以说

你不来,我不敢老去
是没人的时候
我非常渺茫地希望

你也在这么想




If You Don't Come,

I Won ' t Dare to Grow Old


Actually, I'm old
that I’ve to let the small tree

in front of the door
for me
to shed the leaves off

I’m too old as to shell off a layer of earth
and another layer of earth once more

Seeing these layers of earth
I know that

going out is the bonfire on my chest

reserved for you
and departing is the strength

kept for you in my arm

as far as my eyes, tardy and erratic
as they see everything

Actually, I’m very old
for the latest short span of my life
I just keep on asking the small tree

in front of the door
for me to shed the last leaf
while the world is changing and time is flying

Why I say that

If you don't come I won't dare to grow old
cause when I’m alone
I do still cherish a very slim hope that

You also think so



关于诗人



李继宗,回族,甘肃张家川县人。诗歌散见于《诗刊》、《人民文学》、《芳草》、《山花》、《汉诗》等刊物,入选《中国年度优秀诗歌》、《年度中国诗歌精选》、《中国诗歌年选》等选本,获甘肃省第五届少数民族文学奖,甘肃省第三届、第五届黄河文学奖等。著有诗集《场院周围》等。甘肃诗歌八骏之一。



-End-


Read | Flora

bgm | 天空的幻想







请到「今天看啥」查看全文