专栏名称: 生草字幕组
微博、b站、抖音、头条@生草字幕组。请关注微博,其他平台发视频被限制得厉害。本字幕组不用爱发电,是组长付费请组员翻译的字幕组。请大家多多支持,多多打赏。小草的成长需要大家,谢谢!PS:记得把我设置为星标哦!
目录
相关文章推荐
余杭发布  ·  2025年余杭区体育中考安排出炉! ·  昨天  
余杭发布  ·  明确了!无理由退款 ·  昨天  
余杭时报  ·  名单公布!余杭6个“浙江名牌” ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  生草字幕组

240920&240921双语新闻。在华日本料理店老板喜形于色

生草字幕组  · 公众号  ·  · 2024-09-21 23:03

正文

【中日双语】中国即将恢复日本水产品进口,在华日本料理店老板喜形于色,北京市民「今后能进口就等于是安全的吧」

日本と中国はきのう、中国による日本産水産物の輸入再開に向けた合意を発表しましたが、中国の日本料理店では日本の魚を再び扱えることへの期待が高まっています。

錦食屋 曽我井充昭 料理長

「毎日、市場に行っているが、いつも買っている鮮魚店の人が『日本から(魚が)入るようになったよ』と、向こうから喜んで声をかけてくれた」

新鮮な刺身を売りにした北京の日本料理店。去年8月、福島第一原発の処理水の海洋放出を受け中国が日本産水産物の輸入を停止したため、仕入れの全てを中国産に切り替え、営業してきました。しかし、寿司のネタ不足に頭を抱えてきたといいます。

錦食屋 曽我井充昭 料理長

「寿司屋でネタが10種類っておかしくないですか。やっとこれで揃ってくるのでうれしい」

一方、日本産水産物の輸入再開へ日中が合意したことについて、市民は。

「国が安全を確認できているなら(日本の水産物を)食べますよ。輸入できるということは、基準に合っているということですよね」

ただ、中国側は「今回の合意は直ちに全面的に輸入を再開することを意味しない」と強調していて、輸入再開が着実に進むか不安視する声も上がっています。

「毎日、市場に行っているが、

我每天都去市场

いつも買っている鮮魚店の人が

常去的鲜鱼店老板说

『日本から(魚が)入るようになったよ』と、

日本的鱼开始进货了

向こうから喜んで声をかけてくれた」

对方很高兴地跟我说

新鮮な刺身を売りにした北京の日本料理店







请到「今天看啥」查看全文