1.主书名与丛书名的排列
按照规定,主书名应放在封面的显著位置,字号应大于丛书名,且要比丛书名显著。校对人员在校对封面时要特别注意这点,在字号、颜色上注意是否突出了主书名。
2.中文书名与外文书名的排列
封面上的中文书名与外文书名要双书名排列时,如为中文书,按照排列要求中文书名要在前(上),外文书名在后 (下),外文书名的字号必须小于中文书名的字号。但现在有些封面设计追求效果,在双书名排列时却是中文书名从属于外文书名,外文书名无论所用颜色、所占位置、字体字号都十分引人注目,而中文书名不再突出,这是不符合有关出版要求的,校对人员发现这类问题,有责任提出质疑。
四、著者、译者位置颠倒,丛书主编和具体撰写者位置处理不当
对于译著,图书封面上著者的位置应在译者之前,而有的图书竟将译者姓名排在著者之前。这种处理方式显然很不妥,是对原著者的不尊重,常引起作者的反感,甚至出现欲起诉出版社的情况。译者姓名的字体、字号也不宜超过著者。丛书类图书封面除有丛书主编姓名和编著方式外,还应有撰写者姓名和编著方式。仅把具体撰写者姓名放在扉页,这种处理方式不妥。在字体字号方面,丛书主编的姓名不宜比具体撰写者姓名更突出。
五、书名汉语拼音排列格式不规范
按照国家《中文书刊名称汉语拼音拼写标准》的要求,书名汉语拼音的拼写应以词为单位连写,词与词之间要有间隔。但有些图书出现了连排或按字单独排列的方式,如“Jixie Sheji”排成“Ji Xie She Ji”或“JiXieSheJi”。还有些图书存书名上不写全部汉语拼音字母,而只标注书名每个字汉语拼音的第一个字母,如“Gangtie Shengchan Gailun”排成“GTSCGL”;或是违反汉语拼音字母的排版要求。封面中书名汉语拼音存在多种拼写错误,如缺字母(“Gang”丢字母排成“Gan”)、多字母 (“Chen”排成 “Cheng”)等问题普遍存在。校对人员对书名汉语拼音方面的问题应给予高度重视,严格执行相应标准,发现问题及时提出并纠正。
六、条码与书号标注不一致
一本书的书号应在以下4处出现:一是在版权页上,二是在封底上,三是在条码上方,四是在CIP数据中。这4处必须一致。在实际工作中,尤其是涉及丛书或套书时,条码和书号很容易混淆,往往书号和条码不一致。一本书的条码和另一本书的书号一致,而和本书书号不一致(条码上出错)。如出现这类错误是较严重的,需要校对人员加以重视、仔细核对。首先要注意将封底书号与版权页上的书号仔细核对,二者应完全相同;其次要将封底、版权页、CIP数据和条码4部分的前4段(国际标准书号)认真加以核对,绝不能出现任何不同。
七、封面用字不规范和中国标准书号排列格式不规范
1.封面用字
《出版物汉字使用管理规定》明确要求图书封面“必须使用规范字,禁止使用不规范字”。但封面中使用不规范用字现象经常出现。如,使用繁体字、异体字,手写体书名出现繁简混用等。还有一些书名用艺术字后较难辨识。
2.中国标准书号的排列格式
按《中国标准书号》(GB/T5795—2006) 的规定,国际标准书号的4部分之间要用一个连字符相连接(相当于一个字母的位置,其大小随字号的变动相应变动)。在这方面主要出现的问题为:
国际标准书号4部分之间的连接符排列过长,如
错误:ISBN 978一7一xxxx一xxxx一x
正确:ISBN 978-7-xxxx-xxxx-x
上下不居中,居下的偏多,如
错误:ISBN 978_7_xxxx_xxxx_x
正确:ISBN 978-7-xxxx-xxxx-x
在国际书号缩写字母 “ISBN”与书号数字的第一个数字之间没有间隔或间隔过大,如
错误:ISBN978-7-xxxx-xxxx-x
ISBN 978-7-xxxx-xxxx-x
正确:ISBN 978-7-xxxx-xxxx-x
这些都应引起校对人员的足够重视,一经发现,立即提出纠正。
综上所述,在稿件加工和出版过程中,封面内容的确定和校对涉及多个环节,出现的上述问题和错误很容易由于时间交错和各工序之间的衔接不当而被忽略或遗漏。在操作规程上,封面校对不能仅由责任编辑和封面设计人员自行负责,而应由专业校对人员负责;出版流程中应对付型校样和封面同时进行终校,以确保图书封面的零差错。(刘倩)