专栏名称: 基督徒今日QT灵修
《生命吗哪》,众多读者推荐,最多肢体使用的生命成长灵粮 关注“基督徒 今日QT灵修”每日免费阅读,帮助您更深认识生命之源,平安喜乐,得胜每一天!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  基督徒今日QT灵修

【QT灵修 路加福音】 2.11 礼拜六:《遇见生命之主的人们》

基督徒今日QT灵修  · 公众号  · 基督教  · 2017-02-10 20:00

正文


QT灵修是最根本基础的操练 点击关注免费阅读
灵修是最根本基础的操练!!!
《生命吗哪》,众多教会推荐,最多基督徒使用的灵修教程
关注“起初伊甸园”每日免费阅读,帮助您更深认识主,平安喜乐,得胜每一天!


QT

个人微信:QC153999

摘自:《生命吗哪》

编辑:喜儿

核对:周大卫

主啊!让我安静在天父面前,卸下一切重担、自我的想法、意念,全心敬拜仰望主。求主带领接下来 QT 的时间,圣灵掌管,明白神的话语,领受从神而来的旨意和恩典,让自己一天信心满满!奉主耶稣的名祈求!

1.

今日经文 路加福音7:1~17节

1 耶稣对百姓讲完了这一切的话,就进了迦百农。

When Jesus had finished saying all this in thehearing of the people, he entered Capernaum.

2 有一个百夫长所宝贵的仆人,害病快要死了。

There a centurion's servant, whom his mastervalued highly, was sick and about to die.

3 百夫长风闻耶稣的事,就托犹太人的几个长老,去求耶稣来救他的仆人。
The centurion heard of Jesus and sent someelders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant.

4 他们到了耶稣那里,就切切地求他说,你给他行这事,是他所配得的。
When they came to Jesus, they pleaded earnestlywith him, 'This man deserves to have you do this,

5 因为他爱我们的百姓,给我们建造会堂。
because he loves our nation and has built oursynagogue.'

6 耶稣就和他们同去。离那家不远,百夫长托几个朋友去见耶稣,对他说,主阿,不要劳动。因你到我舍下,我不敢当。
So Jesus went with them. He was not far from thehouse when the centurion sent friends to say to him: 'Lord, don't troubleyourself, for I do not deserve to have you come under my roof.

7 我也自以为不配去见你,只要你说一句话,我的仆人就必好了。
That is why I did not even consider myselfworthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed.

8 因为我在人的权下,也有兵在我以下,对这个说去,他就去。对那个说来,他就来。对我的仆人说,你作这事,他就去作。
For I myself am a man under authority, withsoldiers under me. I tell this one, `Go,' and he goes; and that one, `Come,'and he comes. I say to my servant, `Do this,' and he does it.'

9 耶稣听见这话,就希奇他,转身对跟随的众人说,我告诉你们,这么大的信心,就是在以色列中我也没有遇见过。
When Jesus heard this, he was amazed at him, andturning to the crowd following him, he said, 'I tell you, I have not found suchgreat faith even in Israel.'

10 那托来的人回到百夫长家里,看见仆人已经好了。
Then the men who had been sent returned to thehouse and found the servant well.

11 过了不多时,有古卷作次日耶稣往一座城去,这城名叫拿因,他的门徒和极多的人与他同行。
Soon afterward, Jesus went to a town calledNain, and his disciples and a large crowd went along with him.

12 将近城门,有一个死人被抬出来。这人是他母亲独生的儿子,他母亲又是寡妇。有城里的许多人同着寡妇送殡。
As he approached the town gate, a dead personwas being carried out--the only son of his mother, and she was a widow. And alarge crowd from the town was with her.

13 主看见那寡妇就怜悯她,对她说,不要哭。
When the Lord saw her, his heart went out to herand he said, 'Don't cry.'

14 于是进前按着杠,抬的人就站住了。耶稣说,少年人,我吩咐你起来。
Then he went up and touched the coffin, and thosecarrying it stood still. He said, 'Young man, I say to you, get up!
'

15 那死人就坐起,并且说话。耶稣便把他交给他母亲。
The dead man sat up and began to talk, and Jesusgave him back to his mother.

16 众人都惊奇,归荣耀与神说,有大先知在我们中间兴起来了。又说,神眷顾了他的百姓。
They were all filled with awe and praised God.'A great prophet has appeared among us,' they said. 'God has come to help hispeople.'

17 他这事的风声就传遍了犹太,和周围地方。
This news about Jesus spread throughout Judeaand the surrounding country.
温馨提醒:慢慢阅读经文2-3遍,找出每节中心动词和中心语,依据每节经文内容提问,再自己按照经文回答!

2. 名词注解



百夫长(2节) :在罗马军队中指挥一百位士兵的军官。


3. 今日经文摘要



在迦百农,有位百夫长托犹太长老们去见耶稣,恳求耶稣医治他的仆人。主要到他家里去,他却派人来说只要主说一句话,仆人就必好起来。主称赞他的信心,仆人的病也痊愈了。主让拿因城寡妇已死的独子复活,那消息因此传遍各地。


4. 经文解释


医治百夫长的仆人(7:1~10

无论我们在世上拥有多高的地位和权力,我们都是在耶稣手下的仆人。经文中所说的百夫长是忠于罗马政府的军官,却爱护被统治的犹太人,为他们在迦百农地区建造会堂,因此也得到犹太人的尊敬。而且他疼惜卑微的奴仆,是看重生命、在主面前谦卑的人。他认为要治好病危的仆人,只要有耶稣的一句话就足够了。身为外邦人的罗马军官,却承认并且相信耶稣出于神能力与话语的权柄,能超越物理上的距离来动工,主就对他的信心感到希奇。世界无法抵挡拥有被主肯定、得主称赞之信心的人。


默想1:百夫长的信心在哪一点上让人感到希奇?在神与人面前,我是可以得几分的基督徒?从百夫长身上,我受到什么样的挑战?


便寡妇独子复活(7:11~17)

如同光照进来,黑暗就会离开;在掌管生命的耶稣面前,死亡权势也会离去。拿因城的寡妇没有丈夫,生活上应该已经遭遇极大的难处,但如今可以算是她生命惟一盼望的独生子也死了,她的未来根本充满绝望. 因此耶稣没有理会与他同行的其他人,而是先走向那位寡妇并怜悯她,安慰她不要哭。律法将尸首视为不洁,耶稣却上前去按住抬尸首的棺杠。吩咐已死的少年人“起来”并将他救活。从耶稣的每一个眼神、言语和动作中,都能感受到他温暧的爱。耶稣深知我们的过去、现在和未来的艰难,并亲自为我们擦干所有眼泪。

默想2:从将寡妇独子救活的耶稣身上,我能忘受到什么样的心?我能如何向失去盼望的人介绍耶稣?

5.







请到「今天看啥」查看全文