专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
目录
相关文章推荐
参考消息  ·  “天上”出现了殖民主义? ·  8 小时前  
参考消息  ·  南海夜训 ! 山东舰画面曝光 ·  昨天  
参考消息  ·  祝贺!“北斗专列”再次“发车” ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  译言

招募德语译者:电子工业出版社《意念操纵系列(Mindfuck)》

译言  · 公众号  · 国际  · 2017-03-18 13:09

正文


原书名:Mindfuck

作者:Petra Bock

原语种:德语

出版社:电子工业出版社

 

本书简介


意念操纵法(Mindfuck)是一个全新的指导方法,帮助人们获得内心的自由,提高自我效能和生活质量。该方法使她在2012年获得德国指导奖的最高奖项,该奖项一般只授予年长的人主要终生成就奖。佩特拉深入研究了心理自我破坏现象的根源,向大众展示了心理障碍是如何产生的,以及为什么我们会有心理障碍,心理障碍反映我们自身什么样的问题等。她还介绍了为了释放我们真正的潜力,为了立刻和永久性地改变生活,我们应该如何克服心理障碍。其中,她最为大众津津乐道的便是她的"意念操纵法"。


作者简介


佩特拉·波克(Petra Bock),德国知名演说家、作家、管理顾问和培训导师,常年活跃于广播、电视和媒体。她是多本畅销书的作者和德国最成功的导师之一。她指导过成百上千的人,客户包括众多知名公众人物. 她是新一代中激进的思想家,对她而言,成功和成就与意识、价值观和生活质量密不可分。她还是政治学家,在柏林大学获得了政治体制变革的博士学位。2008年,她在柏林创办了波克博士指导学院。她的代表作包括《高效的工作流程:找出弱点-优化流程》《营销决策者:分析-战略-成功》。


译者要求


1. 需要招募两位译者,同时进行,每本书约10万单词,2个半月完成;

2. 此项目为商务项目,按字数发放稿费,一次性结算,千字中文80元,署名;

3. 本书为畅销书,要求文字流畅易懂,不可佶屈聱牙,硬搬原文形式;

4. 译言链接:http://book.yeeyan.org/books/5057(点击原文)


报名方式

【试译截止时间:3月21日


拥有yeeyan.org注册账号(需绑定微博和微信账号),在本图书页面点击“报名译者”,之后会在“想读”按钮上方看到“试译链接”,点进去即可看到原文,在译文栏提交试译稿即可。


德语译者感兴趣的伙伴也快来报名吧~