专栏名称: BIE别的
VICE是全球最大的青年文化媒体公司。这里有身临现场的体验报道、被忽略的群体、刺激你思考的不同角度、令人不适但真实的社会观察、以及题材多样的纪录片和在线视频。
目录
相关文章推荐
参考消息  ·  李显龙:低估中国“非常不明智” ·  3 天前  
参考消息  ·  爆料:以色列寻求用辛瓦尔遗体当筹码 ·  3 天前  
参考消息  ·  以色列:将对马克龙“采取行动” ·  3 天前  
芥末堆看教育  ·  11月相约泰国,探究亚洲教育与测评各市场新热点 ·  6 天前  
芥末堆看教育  ·  11月相约泰国,探究亚洲教育与测评各市场新热点 ·  6 天前  
参考消息  ·  德媒承认:“与中国决裂会付出代价” ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  BIE别的

VICE可以说很健康了 | 花心的人最幸福

BIE别的  · 公众号  · 国际  · 2017-06-18 14:00

正文

18

 健康周报 

星期天

2017年06月

许多人在第一次搞别人之前就被传染疱疹了,某些人太 RUA 是因为拿气泡水替代纯水了。

宜平躺 

宜遛猫

宜在空调房打游戏

忌吵架

忌挤地铁

忌给手机充满电

# VICE 可以说很健康了# 每周采编最新医药、健康与养生资讯,供你参考作为生命体怎样才能好好活着,或者反其道而行。




本周的六条健康资讯一半关于生理,一半关于心理,读完没人比你更健康。

长期饮酒的确伤脑

自1985年起,牛津大学和伦敦大学学院的研究员跟踪调查了550个男女超过30年,持续记录他们的饮酒情况。

研究人员发现,过了这三十多年,每周喝14到21单位(1单位约等于半杯红酒)的人,65%出现了海马体(大脑负责记忆的部分)右侧萎缩。而每周喝超过30单位的人,77%出现了这一问题。相比之下,不喝酒的人只有35%有这个情况。

但是布里斯托大学的痴呆症神经学讲师 Elizabeth Coulthard 指出,这个结果只呈现了喝酒和记忆受损是同时发生的事,却不能证明是喝酒导致了那些人记忆受损;而且,那份调查里人们的饮酒量是自己汇报的,他们很可能把多的说少了,导致调查结果比实际的看起来惊人。

无论如何,英国卫生部依然认为每周喝14单位以内的酒是安全的。再说,记得那么多事儿真的好么?三十年前的事儿还是忘得越干净越好吧。

许多人在第一次搞别人之前就有疱疹了

想象下列情景:父亲亲吻儿子的脚丫,两个小孩在幼儿园玩亲亲,祖母在孙女的脸颊上狂亲一口留了印。

这些仿佛是是再纯良不过的事情,但小孩却可能由此感染上 HSV-1,即疱疹病毒Ⅰ型,发病时嘴上起疹(HSV-2 发病时生殖器上起疹)。

来自国际卫生组织的 Sami Gottlieb 表示,即使大人没有症状,他们的唾液里也携带着病毒,然后一个吻就传递到小孩身上了。事实上,全球有超过1/4的5岁以下的小孩携带 HSV-1。

是的,人类脏透了,处处是行走的传染源。小孩感染疱疹唯一的好处是,如果他们小时候发病了,他们就相当于打了疫苗,成年后就不会出现严重的症状了。

不能拿气泡水替代纯水

你的朋友爱喝气泡水,你们去喝咖啡他也来瓶气泡水,你们去吃湘菜他也来瓶气泡水,这对他身体好吗?

克利夫兰医院的注册膳食师 Gina Sweat 建议,如果他实在离不开气泡水,他应该把喝气泡水和纯水的比例控制在3:7或者更低。

气泡水不仅会腐蚀牙齿,还会刺激内脏(尤其是如果你朋友已经有消化方面的问题),因为二氧化碳气泡必须先让胃壁吸收,而喝纯水就不需要经过这一流程。

它会还会促使人吃太多东西,因为比起喝纯水,人们在喝完气泡水后会产生六倍多的胃肽,即饥饿激素。

Mintel’s 今年的行业分析报告指出,气泡水的全球销量在2015年到2016年之间长了15.5%,是瓶装水界成长最快的部分。它固然是好喝又好看,但要喝太多了,你朋友的身体是会变 RUA 的。

健康食物换个名字会更诱人

斯坦福大学的一组研究员最近发布了一个研究报告,叫做《诱人的描述与蔬菜摄入量的联系:扭曲胡萝卜和炸药甜菜根》,结论是给健康食品起个不健康的名字会让人更有食欲。

研究人员称,健康的食物说明会让人把食物和 “没啥味道”、“吃完还饿” 联系在一起,而那些通常为不健康食品准备的刺激描写才更具诱惑力。

他们调查了27933个食客的消费行为,并发现撤掉 “普通标签”(比如 “扁豆和胡萝卜” ),换上 “诱惑标签”(比如 “甜丝丝的扁豆和香味扑鼻的浇了青柠汁的胡萝卜”),能让健康食物的销量上涨25%。

研究人员表示,这种新颖、低成本、并没有在骗人的措辞应该被餐馆广泛使用,他们建议自己的大学食堂现在就运用这一研究成果,改良食物标签。

花心的人最幸福

一组美国科学家给3500个自称多边恋(同时与几人保持浪漫关系、关系中的每个人都知情并同意)的人做了需要大约一小时完成的详细调查问卷,结果发现他们虽然不被社会大众待见,但是私下里很有满足感。

几个重要结论包括:对于多边恋人群的污名化依然广泛存在,多边恋关系的情形多种多样、不可一概而论,以及每一条关系里都有独特的分工 —— 比如,回答问题的大部分人和第一伴侣的对话交流更多,但跟第二伴侣的性活动更多。

而且,根据当事人们自己的说法,多个伴侣并不会互相打架。相反,他们对和第二伴侣的性生活越满意,他们对第一伴侣的情感投入就越坚定。研究人员总结称,不把自己的全部需求施加在同一个人身上,是多边恋人士幸福快乐的源泉。

第一印象不可信

普林斯顿大学心理学教授 Alex Todorov 在他的新书《看脸:无可抗拒的第一印象》中写道,我们笃信的第一印象其实根本不靠谱。

Todorov 表示,同样一个人,当他高兴的时候,别人就会以为他更值得信赖;他在生气的时候,别人就会觉得他更可疑;当他疲惫的时候,别人就会当他不是很聪明。

Todorov 打比方说,凶杀案新闻报道里的杀人犯照片总是那人看起来最凶的那张,就是利用人们这种看脸做判断的本能,配合案件的恶劣情节烘托气氛;可事实上,那个杀人犯在没被选用的照片里看起来就是一正常人。

总之,如果我们跟一个人初次见面时,由于对方状态不佳而对他持有负面意见,我们就很可能失去一个朋友;而如果我们由于对方看起来有模有样的就对他掉以轻心,我们也有可能将自己陷于危险之境。