无论是俄语专业四级八级、翻译三级二级一级资格考试、考研考博考职称考
公务员
等等乃至到掌握俄语本身,都必须有听说读写译的基本功,都离不开“语法、阅读、翻译(笔译,口译)、听力“的训练。
2018年
我们《俄语开讲啦
》
将全方位为朋友们量身打造,开设“
阅读
”,“
语法
”,“笔译”(俄译汉,汉译俄)和“听力”,同时积极筹备“口译”课。有意想学好俄语、有意想达到既定目标的朋友们不要错过这样的好机会。
在此我们对“阅读”,“语法”和“笔译”做个介绍(“听力”课的介绍敬请期待)
阅读课
文章题材:俄罗斯新闻及社会热点的报导等文章
讲课方式:通读全文,精讲重点词汇。
课前发预习材料:课文(不带译文)与单词。
2月23日第一节课的内容提前发布
1,普京2018新年致辞
Новогоднееобращение к гражданам России
31 декабря 2017 года
В.Путин:
Дорогие друзья!
На
пороге
1
новый, 2018
год. Конечно, этот праздник приходит к
нам каждый год, но
всё равно
2
мы воспринимаем
3
его как новый, добрый, желанный; верим, что всё загаданное
4
в
эти минуты, все наши надежды исполнятся.
Новый год у нас – это, прежде всего, семейный праздник. Мы отмечаем его, как было в детстве: с подарками и сюрпризами, с особой теплотой, с ожиданием важных перемен.
И
они обязательно придут в
нашу жизнь, если каждый из
нас всегда будет помнить о
своих родителях, беречь их, ценить каждую минуту, проведённую
5
с
ними, если будем больше понимать своих детей, их устремления
6
и
мечты, поддерживать тех, кто рядом, кто нуждается
7
в
нашем участии
8
и
душевной щедрости
9
.
Умение
10
помогать, быть чуткими
11
, дарить добро наполняет
12
жизнь истинным, человеческим смыслом. Где
бы мы ни
находились
13
: за
семейным столом, в
весёлой компании, на
праздничных улицах,
– нас объединяет приподнятое
14
новогоднее настроение, а
современные технологии
15
позволяют разделить
16
наши чувства с
дорогими людьми, которые могут находиться за
17
сотни, тысячи километров.
И, как всегда, мои особые поздравления
– всем, кто сейчас работает, выполняет воинский или профессиональный долг, дежурит в
больницах, ведёт
18
самолеты и
поезда.
Мы вместе в эту прекрасную новогоднюю ночь. Мы вместе и в наших общих повседневных делах.
Сплоченность, дружба, бескорыстная любовь
19
к
России умножают наши силы для достойных поступков и
высоких достижений.
Хочу сердечно поблагодарить всех за
веру
20
в
себя и
в
нашу страну, за
труд и
его результаты.
Пусть доверие и взаимопонимание всегда сопутствуют
21
нам.
Дорогие друзья!
До наступления 2018 года остались буквально секунды.
Пришло время
22
сказать друг другу самые заветные слова, простить ошибки, обиды, обнять, признаться
23
в
любви, согреть
25
заботой и
вниманием.
Пусть в
новом году в
жизни каждогочеловека, каждой семьи произойдут перемены к
лучшему
23
, чтобы все были здоровы, чтобырождались дети и
чтобы они радовалинас.
Искренне желаю всем вам успехов и благополучия. Мира и процветания нашей великой России – нашей любимой и единственной!
Будьте счастливы!
24
С
праздником вас
– с
новым, 2018
годом!
25
2. 关于“
人脸识别技术
”
В Китае
технологию распознавания лиц
используют
при
регистрации брака
В Китае технологию распознавания лиц
1
начали использовать
2
при регистрации
3
брака, сообщает Восточный ветер со ссылкой
4
на
Shine
.
Власти города Чунцин одобрили
5
использование технологии распознавания лиц при регистрации брака, чтобы сделать данную процедуру
6
проще и быстрее. Система была запущена
7
в январе. Согласно
8
китайскому законодательству, регистраторы
9
должны проверить
удостоверение личности
10
граждан, прежде чем вручать
11
им
свидетельство о браке
12
. Проверка обычных документов занимает до 10 минут, а на распознавание лиц требуется
13
меньше секунды.
Технология может не только сократить время этой процедуры
14
, но и повысить ее точность, пользуясь
15
информацией из базы данных
16
бюро общественной безопасности
17
. Распознавание лиц удобно применять для регистрации брака между гражданами Китая и иностранцами. Кроме того, стало проще иметь дело
17
с близнецами, которых можно
различить
только
по отпечаткам пальцев
18
. Новая система в состоянии
19
опознать тех, кто сделал пластическую операцию
20
. Наконец распознавание лиц не позволит
21
злоумышленникам
22
воспользоваться
23
чужими документами.