发布时间:
9:00。内容:语言文字、出版编校。
中文编辑校对[1](QQ群:302032982)、中文编辑校对[2](QQ群:236902340)、中文编辑校对[3](QQ群:684024204)、
中文编辑校对[4](QQ群:980243020)
,编辑校对的家园。
文末有二维码。
向本
公众号
发送关键字“群”“费”,也能收到加群方法。
(不是向QQ群发)
——
▲
以上内容非正文
▲
——
杜老师:
某媒体中说:“位于后备厢的‘无人车’大脑会对数据进行实时分析……”请问其中“后备厢”的写法是否妥当?谢谢!
天津读者 武爱清
武爱清读者:
“厢”
字最初是“广”字头,
本义指正屋两侧东西相对的廊子
,
后引申指正房两侧的房屋
,也就是“厢房”。后来
也泛指类似厢房的隔间
,例如“车厢”“包厢”。
这种隔间一般比较大,是容纳人或物品的地方。
“箱”现在一般指收藏物品的方形器具。
下面是“厢”跟“箱”的几个用例:
(1)北屋是主人居住的地方,东西厢房分别是厨房和客房。
(2)我坐在这趟高铁的第4车厢第16号座位上。
(3)这是个老戏园子,二楼有不少包厢。
(4)现在的拉杆箱都是4个轮子,可以推着走。
(5)李医生进了屋子放下药箱,开始仔细给病人作检查。
(6)电工师傅打开工具箱,拿出电表开始测试。
在日常生活中,一般提到的“箱子”都是不大的存放东西的器物。故而
小轿车后面放东西的地方,一般称“后备箱”
。
在《全球华语词典》中,有“后备箱”的词条。在《新华多功能字典》中,还特别说明:“(后备箱)是指封闭的箱式空间,应该用‘箱’,不用‘厢’。”
因此“位于后备厢的‘无人车’大脑”宜写成“位于后备箱的‘无人车’大脑”。
另外,提到小轿车,人们常说
“两厢车”“三厢车”,其中的xiāng指间隔开的部分,宜用“厢”。
《语言文字报》原主编 杜永道
载:“编辑校对”公众号(editor-CN)
——
▼
以下内容非正文
▼
——
欢迎在“编辑校对”公众号发布招聘信息。发布者需提供营业执照,证明信息的真实可靠性。详情请联系公众号,用QQ加编辑交流。
【往期
招聘
案例选】
国家图书馆出版社招聘编辑、校对、编务
南方日报出版社招聘图书编辑
当代中国出版社2021年招聘启事
商务印书馆招聘启事
中国华侨出版社招聘信息
厦门大学出版社招聘启事
上海交通大学出版社总编辑招聘启事
华东理工大学出版社招聘编辑等多岗位
《世界知识》杂志社招聘编辑、校对
《半月谈》新媒体招聘启事(编辑 ,可实习)
招聘启事——中华书局招聘校对